"أحدق" - Traduction Arabe en Allemand

    • anstarren
        
    • Ich starre
        
    • angestarrt
        
    • starrt
        
    • sehe
        
    • schaute
        
    • anstarre
        
    • und starre
        
    • starrte
        
    hungrig Frauen anstarren und beten, die andere möge den ersten Schritt machen. Open Subtitles أحدق في النساء بشهوة وأدعي أن يقوم شخصاً آخر بالخطوة الأولى
    Ich starre das geilste Weibsstück der ganzen Welt an. Open Subtitles أنا أحدق في أكثر عاهرة إثارة في العالم كله.
    Ich finde dich richtig sexy. Ich habe dich immer während der Versammlungen angestarrt. Open Subtitles أعتقد بأنك جذاب جدا, إعتدت أن أحدق بك في غرفة الإجتماعات
    Nein, eigentlich bin ich derjenige, der starrt. Open Subtitles أنا من أحدق به في الواقع
    Ich seh dich an, aber ich sehe nichts. Was willst du wissen? Open Subtitles أحدق فيك والتحديق في لك وأستطيع أن أحرزنا ر رؤية أي شيء.
    Ich bin die ganze Nacht schaute in den Himmel, in der Hoffnung Ich sah einen Hauch von dir. Open Subtitles لقد قضيت الليالي أحدق بالسماء على أمل أن ألمح أي شيء منك
    Ich rette die Welt und du sagst mir, warum ich die Sterne anstarre. Open Subtitles .أنا أنقذ العالم و أنت تخبرنى لملذا أحدق دائماً إلى النجوم
    Eineinhalb Stunden liege ich da und starre auf die Tür. Open Subtitles 30 ولساعة ونصف أستلقي على الفراش ، أحدق .. بباب الغرفة
    Meine Füße schnitten durchs Wasser wie Rasierklingen. Aber ich bewegte mich nicht einmal. Ich blieb demoralisiert liegen und starrte auf meine Füße. TED كانت رجلي تضرب المياه كالشفرة. لم اتحرك من مكاني. كنت اذهب محبطاً، أحدق برجلي.
    Es ist ein komisches Geschäftsmodell. Ich kann jeden Tag zur Arbeit kommen und fünf Papierbögen tackern, das anstarren und einen Latte trinken. TED أنه نموذج عمل غريب. أنا أستطيع الحضور للعمل كل يوم و أقوم بتدبيس 5 قطع من الورق و أحدق بهم و أنا أشرب قهوتي.
    Soll ich etwa die ganze Nacht diese Karten anstarren? Open Subtitles هل تريدني أن أظل أحدق بالأوراق طوال الليل؟
    Weißt du, ich dachte ich würde verschwitzte und ängstliche Assistenzärzte anstarren. Open Subtitles تعلمين، فكرت في قضاء اليوم بأكمله وأنا أحدق في المقيمين المتعرقين والقلقين.
    Ich starre schon seit Stunden auf dieses verdammte Computer Programm. Open Subtitles ولقد كنت أحدق في برنامج الكمبيوتر الغبي هذا لساعات.
    Ich starre nur auf die leere Leinwand und frage mich, wie sehr Sie mein nächstes Werk hassen werden. Open Subtitles أنا أحدق في القماش الفارغ و أتسائل كم ستكره عملي القادم
    Ich starre das Ding an und kann mich nicht entscheiden, ob mir mehr nach Selbstmord oder Amoklauf ist. Open Subtitles أقضي جزء من يومي وأنـا أحدق فيــه أحاول أن أقرر هل أنا انتـحاري أو إجرامي في ذلــك اليوم
    Ich habe meinen neuen Freund da drüben angestarrt. Open Subtitles لقد كنتُ أحدق في صديقي الحميم الجديد هناك
    - Habe ich es angestarrt? - Du versuchst, es zu vermeiden. Open Subtitles هل أحدق به أنت تحاول أن تتجنبه.
    20 Minuten hab ich den Pulli angestarrt. Open Subtitles - ماذا؟ لقد كنت أحدق فها لـ20 دقيقة إنها فقط التي في الأعلى
    starrt ins Gesicht des Todes! Open Subtitles أحدق في وجه الموت
    Man starrt Open Subtitles وأنا أحدق نحو السلاح المعبأ
    Ich sehe sie an, und dann starre ich auf diesen gigantischen Verlobungsring. Open Subtitles كنت أنظر إليها، ثم أخذت أحدق إلى خاتم الخطوبة الضخم.
    Legte mich auf einen Felsen und schaute zum Himmel dachte an die Sterne an dich Open Subtitles كنت أستلقي على صخرة وكنت أحدق في السماء... في النجوم وكنت أفكر بك
    Oh Mist, ich denke Quinn hat bemerkt das ich ihn anstarre. Open Subtitles تبا , أعتقد أن كوين تعرف أنني أحدق بها .
    Ich sitze in meiner Lieblings-Panaderia und starre auf mein Concha. Open Subtitles أنا أجلس في مخبزّي المفضل أحدق في في خبزتي المُشّكَلة على هيئة محارة
    Ich ging hinter dir her und starrte dich an. Open Subtitles لماذا؟ لأنني كنت ماشياً خطوة خلفك أحدق بكِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus