"أحدهم في" - Traduction Arabe en Allemand

    • jemand in
        
    • jemanden in
        
    • jemand bei
        
    jemand in der Familie erinnert sich an etwas Nettes, was ich getan habe. Open Subtitles ما رأيك بذلك أحدهم في هذه العائلة يتذكر شيء جميل قد فعلته
    Man weiß nie, wann jemand in ein Koma fällt und Sie zurück lässt, all die Dinge bereuend die Sie nicht ausgesprochen haben. Open Subtitles لا تعلمين متى سيسقط أحدهم في غيبوبة، ويجعلك تندمين عن كل الكلام الذي لم تقوليه،
    Für einen Moment hatte ich das Gefühl, dass noch jemand in der Wohnung war. Open Subtitles ظننت لبرهة بأن أحدهم في الشقة، إلا أن ذلك كان وهمًا بالطبع
    Also schiebst du es auf deine Rasse, und nicht auf die Tatsache, dass du aussiehst, als würdest du gleich jemanden in die Fresse schlagen? Open Subtitles وليس حقيقة كونكَ تبدو عادةً كما لو أنّكَ ستلكم أحدهم في وجهه؟
    Ich will keinen Mann, der jemanden in der Wüste zum Sterben zurücklassen kann. Open Subtitles لا أريد البقاء مع رجل استطاع .استطاع أن يترك أحدهم في الصحراء ليموت
    Ich kenne jemanden, der jemanden in der Air National Guard kennt. Open Subtitles أعرف أحدهم يعرف أحدهم في السلاح الجوي.
    Ich gab meinen Nachbarn Wein, den jemand bei mir vergessen hat. Open Subtitles أعطيت جيراني بعض النبيذ الذي تركه أحدهم في منزلي
    Vielleicht kannst du mit jemand in der Klinik darüber reden. Open Subtitles ربما بوسعكَ أن تكلم أحدهم في العيادة بشأنه
    - Ich wusste, dass jemand in Gefahr war. Open Subtitles أعلم عندما يرن جرس الإنذار فهناك أحدهم في مشكلة.
    - Ich wusste, dass jemand in Gefahr war. Open Subtitles أعلم عندما يرن جرس الإنذار فهناك أحدهم في مشكلة.
    Habe nicht so viel Spekulation mitbekommen, als jemand in Ethan Wicks Spind geschissen hat. Open Subtitles لم أرى هذا التخمين الكثير منذ تغوط أحدهم في خزانة إيثان ويك. لستُ مهتمًا.
    Sicher, wenn mich jemand in der Taverne angreift, kann ich mich aufrechthalten. Open Subtitles وطبعاً إذا نازلني أحدهم في حانة فيمكنني أنْ أتكفّل بنفسي
    Letzte Woche erzählte mir jemand in Washington, dass die Saudis das Öl für fünf Dollar pro Barrel produzieren können. TED الآن أخبرني أحدهم في واشنطن الأسبوع الماضي، قال، "يستطيع السعوديون إنتاج النفط ب5 دولارات للبرميل.
    Wenn ihn jemand in einem Müllcontainer warf... Open Subtitles إذ ألقاها أحدهم في مكب القمامة
    Mein Vater war einer dieser Kerle, der gern alles gefeiert hat... die Halbgeburtstage oder das erste Mal als ich jemanden in der Little League besiegt habe. Open Subtitles كان أبي من الرجال الّذين يحبّون الاحتفال بكلّ شيء أنصاف أعياد الميلاد أو أول مرّة هزمت فيها أحدهم في دوري كرة القاعدة الصغير
    Letzte Nacht habe ich jemanden in meinem Haus gesehen. Open Subtitles ليلة أمس رأيت أحدهم في منزلي،
    Besuchen Sie jemanden in Stonehearst? Open Subtitles هل أنت في زيارة أحدهم في (ستونرهيرست)؟
    Er hat gerade jemanden in Ozzies Haus erschossen. Open Subtitles لقد قتل أحدهم في منزل (أوزي)
    Anscheinend ist jemand bei der Fünften Säule Geschichtsstudent. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم في الرتل الخامس طالبٌ في التاريخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus