Arthur brüllt dich an-- jetzt musst du jemand anderen anbrüllen. | Open Subtitles | آرثر صرخ عليك ، لذا يجب أن تصرخ على أحدٍ آخر |
Also ich könnte das Mal von dir entfernen, jedoch nur, wenn du es mit jemand anderen teilst um sicherzustellen, dass die Sperre ununterbrochen verbleibt und die Finsternis verbannt bleibt | Open Subtitles | إذًا, بإمكاني إزالة العلامة لكن فقط عندما تشاركها مع أحدٍ آخر للتأكد من أن القفل يبقى غير مكسور |
Will sich sonst noch jemand was von der Seele reden? | Open Subtitles | أما من أحدٍ آخر يرغب بالإفصاح عمّا بخلده؟ |
Ich will nicht noch jemanden verlieren, den ich liebe. | Open Subtitles | لا يمكنني خسارة أحدٍ آخر. |
Das ist nicht leicht, aber ich wollte, dass du es von mir erfährst und nicht von jemand anderem. | Open Subtitles | للوهلة الأولى، لكني أردتك أن تسمعي هذا منّي أولاً قبل أي أحدٍ آخر. |
Aber du bist nicht mehr am anderen Ende der Leine, und er will auf sonst niemanden hören. | Open Subtitles | ولكنّكَ لم تعد في نهاية السلسلة وهو لن يستمع لأي أحدٍ آخر |
Zeigt sonst irgendjemand Symptome, von denen wir wissen? | Open Subtitles | -هل من أحدٍ آخر يبدي أعراضًا نعرفها؟ |
Kennen Sie jemand anderen, der es getan hätte? | Open Subtitles | أتعلمين أيّ أحدٍ آخر ودَ ذلك ؟ |
Weil du das eines Tages für jemand anderen tun wirst. | Open Subtitles | -لأنكِ يوماً ما ستفعلين ذلك... لأجل أحدٍ آخر |
Hast du mit jemand anderen geredet? | Open Subtitles | هل تكلمتَ مع أحدٍ آخر ؟ لا .. |
Weil ich nicht will, das noch jemand verletzt wird. Und... | Open Subtitles | لأنّني، لا أريد لأيّ أحدٍ آخر أنّ يُمسّ بأذى، و .. |
Obwohl ich zugeben muss, dass dieser Kampf ziemlich einseitig war, möchte es noch jemand versuchen? | Open Subtitles | بينما أعترف أن هذا القتال كان أحاديّ الجانب... فهل من أحدٍ آخر يودّ المحاولة؟ |
Hat hier sonst noch jemand ein ernsthaftes Déjà-vu? | Open Subtitles | هل من أحدٍ آخر يعاني تكرارًا حادًّا للحدث؟ |
Er will nicht noch jemanden tot sehen. | Open Subtitles | لا يرغب برؤية جثة أحدٍ آخر |
Vielleicht hat Amara noch jemanden erwischt. | Open Subtitles | ربما تكون (أمارا) قد فعلت الشيئ ذاته مع أحدٍ آخر |
Ich habe niemals eure Kinder verletzt oder die Kinder von jemand anderem! | Open Subtitles | لم أؤذي أحدًا من أطفالكما, أو أطفال أي أحدٍ آخر |
Jetzt musst du das Gepäck von jemand anderem mitnehmen, Bill Hoffmans. | Open Subtitles | الآن يجب عليك أخذ ... أمتعة أحدٍ آخر (بيل هوفمان) |
Und was wir zu besprechen haben... - geht nur uns etwas an und sonst niemanden. | Open Subtitles | وما سنناقشه هُو أمر من شأننا، وليس من شأن أحدٍ آخر. |
- Ist sonst irgendjemand im Haus erkrankt? | Open Subtitles | -أيّ أحدٍ آخر مريض في المنزل؟ |