"أحد أخر" - Traduction Arabe en Allemand

    • noch jemand
        
    • jemand anderes
        
    • noch jemanden
        
    OK. Ist da sonst noch jemand im Werk, der vielleicht mit mir reden würde? Open Subtitles حسنا ، هل يوجد أحد أخر فى المصنع قد يتكلم معى ؟
    Mrs. Botwin, falls Sie noch jemand kennen... der Nachhilfe braucht oder Arbeit hat, wäre ich sehr dankbar. Open Subtitles سيدة بوتين إذا كنت تعرفين أحد أخر بحاجة لمدرس أو أي عمل ساقدر أن أخبرتني
    Gaby ist für die Gästeliste zuständig,... für den Fall das noch jemand in letzter Minute absagen möchte. Open Subtitles في حال قرر أي أحد أخر الإعتذار في أخر دقيقة
    Hab einen schönen Spaziergang, aber versuch nicht, deinen Partner oder jemand anderes zu kontaktieren. Open Subtitles أتمنى لك تمشية طيبة لكن لا تحاول الأتصال بشريكك أو أي أحد أخر
    Was immer er getan hat, er wollte nicht, dass jemand anderes weiß, dass er es tut. Open Subtitles فأيا كان الأمر الذى يفعله فهو لا يرغب فى أن يعلم أحد أخر بأنه مَنْ يفعله
    Bevor ich gehe, soll ich noch jemanden auf den Arm nehmen? Open Subtitles قبلما أذهب , هل يحتاج أحد أخر أن أهزه ؟
    Hat sonst noch jemand Zugang zum Haus, wenn sie weg sind? Open Subtitles هل يوجد أية أحد أخر بأستطاعتهِ الدخول لمنزلك وأنت غائب؟ فقط عمال التنظيف خاصتنا.
    Arbeitet hier noch jemand, der ein bisschen älter ist? Open Subtitles هل هناك أحد أخر يعمل هنا اليوم أكبر سنا ؟
    Nicht noch jemand. Open Subtitles لا , لن نقوم بالإعتماد على أحد أخر هنا
    Hat noch jemand die Zeit gemessen? Open Subtitles أليس هناك أحد أخر يراقب الوقت؟
    Weiß sonst noch jemand von diesem Ort? Open Subtitles هل هناك أحد أخر يعرف هذا المكان؟
    Möchte sich noch jemand mitteilen? Open Subtitles أي أحد أخر يريد المشاركة بكلمة أيضاً ؟
    Aber ich... ich musste zugeben, dass noch jemand in unserer Einheit wusste, was ich wusste. Open Subtitles أكاد أجُزِمْ ان هنالك أحد أخر فى الوحده علم ما قد علمته _
    Ich warte hier und sehe, ob sonst noch jemand auftaucht. Open Subtitles فقط خيمت لأنتظر إذا كان أحد أخر سيظهر
    noch jemand? Open Subtitles هل هناك أحد أخر ؟
    -Aß noch jemand Rippchen? Open Subtitles هل تناول أحد أخر نفس الطعام
    Wenn man nach mehr Macht erlangen will, muss jemand anderes dafür welche verlieren. Open Subtitles حين يكسب أحدهم مزيد من القوة على أحد أخر خسارة بعضها
    jemand anderes für sie sterben lassen? Open Subtitles أستدع أحد أخر يموت حتى تنقذ هي
    Ich möchte nicht, dass jemand anderes verwickelt ist. Open Subtitles لا أريد توريط أحد أخر في هذا. -علي الذهاب
    Gibt es noch jemanden, der mich herausfordern will? Open Subtitles الأن , هل هناك أحد أخر يُريد أن يتحدانى ؟
    Sie sollten gehen, bevor noch jemanden etwas zustößt. Open Subtitles أنا أطلب منكم الرحيل بلطف قبل ان يتأذى اي أحد أخر
    Ich bekomme all Ihr gefaktes Gras und komme sporadisch vorbei, um sicherzugehen, dass Sie nicht noch jemanden bescheißen, und Sie gehen nicht in den Knast. Open Subtitles أحصل على جميع مخدراتك الزائفة لدي الحرية بالمجيء هنا متى أردت. لأتاكد أنك لا تحتال على أحد أخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus