Das Problem war, Ein Nachbar hörte den Schuss der Mary tötete um exakt 18:33 Uhr. | Open Subtitles | المشكلة هنا أن أحد الجيران سمع صوت الطلق الذي قتل في الـ 06: 33 |
Ein Nachbar bringt sie schließlich zum Vater, der wegen des Blutflecks sofort an Vergewaltigung glaubt. | Open Subtitles | أحد الجيران يرى ذلك , يقوم بأخذها لوالدها يرى الأب الدم على تنورتها و يعتقد أنها تعرضت للاغتصاب. |
Ein Nachbar glaubt, wir stellen Kokain her. | Open Subtitles | هنـاك أحد الجيران من يعتقد أننا نصنع الكوكاييـن. |
Ich helfe einem Nachbarn. Du musst das aufräumen. | Open Subtitles | أحاول مساعدة أحد الجيران يجب أن تنظفي هذا |
Wenn sie nicht selbst die Polizei rufen, wird es Einer der Nachbarn machen. | Open Subtitles | إذا لم يستدعوا الشرطة سيفعل ذلك أحد الجيران |
Oder auf 'nem Überwachungsvideo, oder dem iPhone von 'nem Nachbarn. (ABSCHÄTZIGER LAUT) | Open Subtitles | على كاميرات المراقبة، أو على هاتف أحد الجيران الفضوليين. |
Eine Nachbarin hat das wahrend des Terrorismus gemacht, um nicht vergewaltigt zu werden. | Open Subtitles | قالت لي امي أنه خلال الارهاب... أحد الجيران أنها لم تتعرض للاغتصاب. |
Er hat so ein Auto mit Fernsteuerung, aber er hat es von einer Nachbarin. | Open Subtitles | لا, أنه لديه سياره لعبه ولكنه أخذها من أحد الجيران |
Und wenn Ein Nachbar zufällig durch das Fenster sieht? | Open Subtitles | و ماذا لو أن أحد الجيران يعبر من هنا و نظر عبر النافذه ؟ |
In meinem Haus ging es drunter und drüber - und jemand rief Ihre Behörde an, Ein Nachbar oder Eltern aus Frannys Schule. | Open Subtitles | كانت هناك كل تلك الأحداث الجنونية عند منزلي وأحدٌ ما اتصل بوكالتكم، أحد الجيران أو |
Und in diesem Fall, sah es Ein Nachbar. | TED | وفي هذه الحالة، رآه أحد الجيران. |
Na jedenfalls, Ein Nachbar sagte uns, wo sie waren. | Open Subtitles | و لكن أخبرنا أحد الجيران عن مكانهم |
Wahrscheinlich Ein Nachbar. - Ja? | Open Subtitles | من المحتمل أن بكون أحد الجيران. |
Ich will dir nur helfen, falls Ein Nachbar einen Einbruch meldet und du dich einem Bullen erklären musst. | Open Subtitles | لقد جئت لدعمك في حال مااتصل أحد الجيران بالشرطة أو الطوارئ وتجد نفسك تشرح... الموقف لأحد رجال الشرطة. |
Ein Nachbar beschwerte sich bei der Hausverwaltung. | Open Subtitles | أحد الجيران اشتكى و وذهب لمدير المبنى. |
Die Opfer wurden heute Morgen um 5 Uhr von einem Nachbarn gefunden. | Open Subtitles | تم العثور على الضحايا هذا الصباح حوالي الخامسة فجرا من طرف أحد الجيران. "ضحايا"؟ |
Als die Arbeit dann abgeschlossen war, und in der ersten Nacht ein Kerl mit grossen Platiktaschen auftauchte, um soviele Münzen aufzusammeln, wie er tragen konnte, rief Einer der Nachbarn die Polizei. | TED | وأخيرا عندما انتهينا من العمل في الليلة الأولى أتى رجل معه أكياس بلاستيكية كبيرة وأخذ يغرف ما استطاع أن يحمل من العملات فاتصل أحد الجيران بالشرطة. |
Einer der Nachbarn muss es gehört haben | Open Subtitles | لا بد و أن أحد الجيران قد سمعه |
Sie könnte das von 'nem Nachbarn gehört haben. | Open Subtitles | ربّما سمعت القصّة كاملة من أحد الجيران. |
Sonst ignoriere ich anonyme Hinweise, aber Eine Nachbarin sah einen Mann in der Nähe Ihres Holzschuppens. | Open Subtitles | عادة نتجاهل المكالمات العابرة ولكن أحد الجيران كان قلقاً بشأن رجل بحوم حول مخزن الحطب لديك |
Ihre Tochter ist bei einer Nachbarin, keine Sorge. | Open Subtitles | ابنتك عند أحد الجيران |