"أحد رجاله" - Traduction Arabe en Allemand

    • einen seiner Männer
        
    • einen seiner Leute
        
    • einer seiner Männer
        
    • ihm ans
        
    • nie einen Mann
        
    • seinen Männern
        
    Er war in diesem afghanischen Dorf, um einen Scharfschützen aufzuscheuchen, der einen seiner Männer am Tag zuvor getötet hatte. Open Subtitles لقد كان في تلك القرية الأفغانية للتخلص من قناص قام بقتل أحد رجاله في اليوم الذي يسبقه
    Was ich gehört habe,... dass ein befugter Auftragsnehmer der Regierung versucht hat, die Stadt zu betreten... und Sie das Feuer auf sie eröffnet haben und dabei einen seiner Männer töteten. Open Subtitles ...ما سمعته أن الحكومة صدقت دخول المتعهد إلي هذه البلدة وأنت فتحت النار عليه وقتلت أحد رجاله
    er hat dein Haus durchsiebt und du hast einen seiner Leute umgelegt. Open Subtitles قتل خالك وأخاك وأطلق النار على منزلك وقتلت أحد رجاله
    er hat dein Haus durchsiebt und du hast einen seiner Leute umgelegt. Open Subtitles قتل خالك وأخاك وأطلق النار على منزلك وقتلت أحد رجاله
    während einer seiner Männer auf eine Tretmine trat und durch die Luft flog. TED في الوقت نفسه داس أحد رجاله على لغم مضاد للأفراد وطار في الهواء.
    einer seiner Männer hat meine Mom entführt. Also lass die Finger von ihm, damit ich sie zurückbekomme, okay? Open Subtitles أحد رجاله اختطف أمي، لذا إليك عنه لكيّ تتسنّى لي استعادتها، اتّفقنا؟
    Plan hin oder her, Ausrüstung hin oder her, er würde nie einen Mann zurücklassen! Open Subtitles ولم يترك أحد رجاله خلفه قط
    Und kamen diese Worte von einer Stelle hinter seinen Männern? Open Subtitles -وكان هذا الأنهيار من بندقية أحد رجاله ؟
    Er hat einen seiner Männer getötet. Open Subtitles لقد قتل أحد رجاله
    Thomas O'Neill hielt einen seiner Männer davon ab, mich zu exekutieren. Open Subtitles توماس أونيل" أوقف أحد رجاله من قتلي"
    Töte einen seiner Männer. Oh, ja, das werde ich. Open Subtitles أقتل أحد رجاله
    Als wir einen seiner Leute festnahmen, sagte der nicht aus. Open Subtitles ألقيت القبض على أحد رجاله ، اعتقدت أنه كان سينقلب عليه ولكنه فجأة انحرف عن ذلك المسار
    Sie überfielen Chalky's vor ein paar Monaten. Brachten einen seiner Leute um. Open Subtitles لقد ضربوا (تشالكي) مند أشهر وقتلوا أحد رجاله
    einer seiner Männer sagte, Turnbull hat ein Treffen an der Mine anberaumt. Open Subtitles سمعت مصادفة أحد رجاله يقول إن (ترينبول) يعقد اجتماعًا في منجمه.
    Noch nicht. Klaus schickt einer seiner Männer. Er übernimmt die Vorderseite und wir beide nehmen die Tunnels. Open Subtitles ليس بعد، (كلاوس) سيرسل أحد رجاله ليرتاد المقدمة، أما أنا وإيّاك فسنسلك الأنفاق.
    Plan hin oder her, Ausrüstung hin oder her, er würde nie einen Mann zurücklassen! Open Subtitles ولم يترك أحد رجاله خلفه قط
    Fanelli ist am Club vorbeigefahren, aber keine Spur von Maranzano oder seinen Männern. Open Subtitles فينيلي)، قد ذهب إلى النادي) ولكنّه لم يرى (مارنزانو)، أو أحد رجاله ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus