Er war in diesem afghanischen Dorf, um einen Scharfschützen aufzuscheuchen, der einen seiner Männer am Tag zuvor getötet hatte. | Open Subtitles | لقد كان في تلك القرية الأفغانية للتخلص من قناص قام بقتل أحد رجاله في اليوم الذي يسبقه |
Was ich gehört habe,... dass ein befugter Auftragsnehmer der Regierung versucht hat, die Stadt zu betreten... und Sie das Feuer auf sie eröffnet haben und dabei einen seiner Männer töteten. | Open Subtitles | ...ما سمعته أن الحكومة صدقت دخول المتعهد إلي هذه البلدة وأنت فتحت النار عليه وقتلت أحد رجاله |
er hat dein Haus durchsiebt und du hast einen seiner Leute umgelegt. | Open Subtitles | قتل خالك وأخاك وأطلق النار على منزلك وقتلت أحد رجاله |
er hat dein Haus durchsiebt und du hast einen seiner Leute umgelegt. | Open Subtitles | قتل خالك وأخاك وأطلق النار على منزلك وقتلت أحد رجاله |
während einer seiner Männer auf eine Tretmine trat und durch die Luft flog. | TED | في الوقت نفسه داس أحد رجاله على لغم مضاد للأفراد وطار في الهواء. |
einer seiner Männer hat meine Mom entführt. Also lass die Finger von ihm, damit ich sie zurückbekomme, okay? | Open Subtitles | أحد رجاله اختطف أمي، لذا إليك عنه لكيّ تتسنّى لي استعادتها، اتّفقنا؟ |
Plan hin oder her, Ausrüstung hin oder her, er würde nie einen Mann zurücklassen! | Open Subtitles | ولم يترك أحد رجاله خلفه قط |
Und kamen diese Worte von einer Stelle hinter seinen Männern? | Open Subtitles | -وكان هذا الأنهيار من بندقية أحد رجاله ؟ |
Er hat einen seiner Männer getötet. | Open Subtitles | لقد قتل أحد رجاله |
Thomas O'Neill hielt einen seiner Männer davon ab, mich zu exekutieren. | Open Subtitles | توماس أونيل" أوقف أحد رجاله من قتلي" |
Töte einen seiner Männer. Oh, ja, das werde ich. | Open Subtitles | أقتل أحد رجاله |
Als wir einen seiner Leute festnahmen, sagte der nicht aus. | Open Subtitles | ألقيت القبض على أحد رجاله ، اعتقدت أنه كان سينقلب عليه ولكنه فجأة انحرف عن ذلك المسار |
Sie überfielen Chalky's vor ein paar Monaten. Brachten einen seiner Leute um. | Open Subtitles | لقد ضربوا (تشالكي) مند أشهر وقتلوا أحد رجاله |
einer seiner Männer sagte, Turnbull hat ein Treffen an der Mine anberaumt. | Open Subtitles | سمعت مصادفة أحد رجاله يقول إن (ترينبول) يعقد اجتماعًا في منجمه. |
Noch nicht. Klaus schickt einer seiner Männer. Er übernimmt die Vorderseite und wir beide nehmen die Tunnels. | Open Subtitles | ليس بعد، (كلاوس) سيرسل أحد رجاله ليرتاد المقدمة، أما أنا وإيّاك فسنسلك الأنفاق. |
Plan hin oder her, Ausrüstung hin oder her, er würde nie einen Mann zurücklassen! | Open Subtitles | ولم يترك أحد رجاله خلفه قط |
Fanelli ist am Club vorbeigefahren, aber keine Spur von Maranzano oder seinen Männern. | Open Subtitles | فينيلي)، قد ذهب إلى النادي) ولكنّه لم يرى (مارنزانو)، أو أحد رجاله .. |