Hier spricht der zivile Schlepper Arctic Warrior. Ist jemand an Bord? | Open Subtitles | هذا المحارب القطبي هل يوجد أي أحد على متن السفينة ؟ |
Hier spricht die Arctic Warrior. Ist jemand an Bord? | Open Subtitles | هذا المحارب القطبي هل يوجد أي أحد على متن السفينة ؟ |
Wir bitten um Hilfe. Hört jemand auf dieser Frequenz? | Open Subtitles | هذه رسالة إستغاثة هل هناك أحد على هذا التردد ؟ |
Also platzierte ihn jemand auf dem Bett, um es aussehen zu lassen, als sei ein Sexspiel schiefgelaufen. | Open Subtitles | إذاً فقد وضعه أحد على السرير ليبدو الأمر كلعبة جنسية قد ساء سيرها |
Sie muss noch auf der Treppe sein. - Da ist keiner mehr. | Open Subtitles | ـ لابد أنها على السلّم ـ لا يوجد أحد على السلّم |
Nein? Ich kenne dich zumindest besser als sonst jemanden auf dieser Welt. | Open Subtitles | لا , إذن أعرفك أكثر من أي أحد على هذا الكوكب |
die Niemand auf der Erde beantworten kann. | TED | ما من أحد على الأرض يعرف الإجابة عنهما. |
Hat jemand die Maschine überprüft, seit Michael diesen Raum verließ? | Open Subtitles | هل دقّق أحد على الماكنة منذ أن خرج مايكل من هنا؟ |
Ahoi! Ist jemand an Bord? | Open Subtitles | مرحباً هل يوجد أحد على متن المركب ؟ |
Ahoi! Ist da jemand an Bord? | Open Subtitles | مرحباً هل يوجد أحد على متن المركب ؟ |
Stopp! Da klopft jemand an der Tür. | Open Subtitles | توقف , هناك أحد على باب المخزن |
Wenn jemand an diese Tür klopft, macht keiner auf. | Open Subtitles | إذا خبط أحد على الباب لا أحد يفتح |
Wenn mir jemand auf den Fuß hilft, kann ich bestimmt weiterarbeiten. | Open Subtitles | إن ساعدني أحد على الوقوف على قدمي، فأنا واثق من أنه تمكنني العودة إلى العمل. |
Ich bin noch nicht so weit, Lorraine zum Ball einzuladen, und weder du, noch sonst jemand auf diesem Planeten, kann meinen Entschluss ändern. | Open Subtitles | أنا لست جاهزاً لكى أطلب منها الخروج للرقص... و لا أنت... و لا أى أحد على هذا الكوكب... |
Ich bin noch nicht so weit, Lorraine zum Ball einzuladen, und weder du, noch sonst jemand auf diesem Planeten, kann meinen Entschluss ändern. | Open Subtitles | أنا لست جاهزاً لكى أطلب منها الخروج للرقص... و لا أنت... و لا أى أحد على هذا الكوكب... |
Da ist jemand auf der Feuerleiter. | Open Subtitles | ثمّة أحد على درج الهرب من الحريق |
Ich empfange Euch beide am Hof. keiner wird es wagen zu tratschen. | Open Subtitles | سأستقبلكما كلاكما في القصر وبعدها لن يجرؤ أحد على نشر الإشاعات. |
Ihr Auto steht noch immer in der Tiefgarage, aber keiner kann sie aufspüren. | Open Subtitles | سيارتها باقية في موقف السيارات لكن لم يقدر أحد على العثور عليها |
Sahen Sie überhaupt jemanden, als Sie das Deck entlang schauten? | Open Subtitles | هل رأيت وقتها اى احد. اى أحد على الأطلاق |
Ich denke es ist einfach jemanden auszulachen als ausgelacht zu werden, richtig? | Open Subtitles | اعتقد انه من الاسهل ان تسخر من أحد على ان يسخر أحد منك اليس كذلك ؟ |
Ich glaube, Niemand auf dem Schiff mochte sie, aber... | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يكن هناك أحد على السفينة قد أحبها |
Sie haben Gebiete erforscht, die Niemand auf Erden je gesehen hat, und gegen Feinde gekämpft, die sich Niemand auf Erden vorstellen kann. | Open Subtitles | لا أحد على الأرض شاهدك مطلقاً وأنتِ قاتلتِ الأعداء ولم تتخيلي بأحد على الأرض |
Solange die Puppe unter Wasser bleibt, wird niemals jemand die Leiche finden. | Open Subtitles | بمجرد بقائها تحت الماء ، لن يعثر أحد على الجثمان |