"أحد فى" - Traduction Arabe en Allemand

    • niemand auf
        
    • keiner in
        
    • jemand in
        
    • jemanden in
        
    Ist denn niemand auf Ihrem Planeten, der, man könnte sagen, der sich entgegengesetzt zur Realität verhält? Open Subtitles ألا يتصرف أحد فى كوكبكم بطريقه عكس الواقع؟
    niemand auf der Welt ist perfekt. Ich schon gar nicht. Open Subtitles لا أحد فى هذا العالم كامل وأعلم أنى لست كذلك
    Es tut mir Leid wegen deinen Leuten, aber keiner in Forest Green will sich an den Wahnsinnigen erinnern. Open Subtitles آسف لما حدث أصدقائك لكن لا أحد فى الغابة الخضراء يريد تذكر هذا المعتوه هنا
    Also weiß keiner in der Autorität von eurer Verwandtschaft? Open Subtitles لذا لايوجد أحد فى السلطات يعرف شييء عن علاقتك هذه؟
    Gibt's jemand in den Five Points, den du nicht gefickt hast? Open Subtitles ألا يوجد أحد فى النقاط الخمس لم تعبثى مه
    Apone, wo sind Ihre Leute? Ist jemand in Block D? Open Subtitles أين رجالك ؟ " هل من أحد فى الجزء 4 ؟
    Sie glauben doch nicht, dass ich jemanden in diesem elenden Kaff kenne? Open Subtitles وهل تعتقد حقا أنى أعرف أحد فى مكب النفايات هذا
    Sie sagte, niemand auf der Arbeit darf es wissen. Klar. Open Subtitles قالتْ إنّه لا يجب أن يعرف أحد فى العمل.
    Ich habe niemand auf der Straße gesehen. Open Subtitles انا لم أرى أحد فى المركز
    Ich fange an zu glauben, keiner in dem Hotel hat Kaplan je gesehen. Open Subtitles بدأت أعتقد انة لا يوجد أحد فى الفندق رأى "كابلن" شخصياً
    Half denn keiner in Kingston? Open Subtitles ألم يساعدك أحد فى كنجستون ؟
    Entweder ist er es selbst oder jemand in seiner Organisation. Open Subtitles ربما، إما هو أو أحد فى منظمته
    Wir gucken, ob jemand in Gefahr ist. Open Subtitles أن نتأكد أن لا أحد فى خطر
    Rufen Sie mich an, wenn Sie jemanden in Gewahrsam haben. Open Subtitles أتصل بي عندما يكون لديك أحد فى الحيس
    Nein, kennen Sie jemanden in New York? Ja. Open Subtitles -لا، هل تعرف أي أحد فى نيويورك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus