Hat einer von euch zwei Damen Eis dabei? | Open Subtitles | هل أحد منكما أيتها السيدات جلبت أي ثلج معها ؟ |
Kann mir einer von euch sagen, wer The Great Gatsby schrieb? | Open Subtitles | هل أحد منكما أن يخبرني مَن كتب رواية (غاتسبي العظيم)؟ |
Ist einer von euch mit der Wutai Pingtung Orchidee vertraut? | Open Subtitles | هل أحد منكما على دراية بـ "زهرة أوركيد واتاي بينغتونغ"؟ |
Keiner von euch beiden ist gut genug für meine Schwester. | Open Subtitles | لا أحد منكما مناسب بما فيه الكفاية لشقيقتي |
Keiner von euch beiden verdient das. | Open Subtitles | لا أحد منكما يستحق ذلك |
Gleich verarbeitet uns Darth Rosenberg zu Jawa-Burgern, und keiner von euch hat die Midichlorians, sie aufzuhalten. | Open Subtitles | لدينا بضع ثواني قبل أن تطحنا دارث روزينبرج إلي برجر جاوا ولا أحد منكما لديه القوة إيقافها |
Hat einer von euch überhaupt auch mal an uns gedacht? | Open Subtitles | هل فكر أحد منكما فينا؟ |
- Das hatte noch keiner von euch beiden. | Open Subtitles | -لم يكن أحد منكما قد سُمّي بعد |
Keiner von euch beiden hat jegliche Amtsgewalt. | Open Subtitles | لا أحد منكما يملك أية سلطة. |
Denn keiner von euch schlägt mich so, wie die gnadenlosen Wichser mit denen ich aufgewachsen bin. | Open Subtitles | لأن لا أحد منكما يبدوا ليّ ملاكما فإني قدّ كبرتُ على الظن بذلك. |