Ist Ihnen das peinlich? - Nein. | Open Subtitles | ـ أنا آسفة لقد أحرجتك, أليس كذلك؟ |
Ich hoffe, meine Familie war nicht zu peinlich. | Open Subtitles | أتمنى ألا تكون أحرجتك عائلتي ليلة أمس |
Es gibt nichts, was Ihnen Leid tun müsste. Es war peinlich für Sie. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء للإعتذار عنه - .لقد أحرجتك - |
Tut mir Leid, wenn ich Sie beschämt habe. | Open Subtitles | آسفة جداً إن كنت أحرجتك |
Hey, es tut mir leid, falls ich dich gestern in Verlegenheit gebracht habe. | Open Subtitles | مرحباً, أنا آسف إذا كُنت قد أحرجتك البارحة |
- Bist du sauer, weil ich dich blamiert habe? | Open Subtitles | هل أنت غاضب لاني أحرجتك ؟ |
War dir das etwa peinlich? | Open Subtitles | -هل أحرجتك |
- Tut mir leid, dass ich dich beschämt habe. | Open Subtitles | أنا آسفة أني أحرجتك. |
Sorry, falls ich dich in Verlegenheit gebracht habe. Ich dachte, du wolltest mich echt küssen. | Open Subtitles | آسفة إن أحرجتك من خلال التفكير بأنك أردت تقبيلي. |
- Verzeihen Sie. Ich brachte Sie in Verlegenheit. | Open Subtitles | ـ أنا آسف جداً ـ يبدو اننى قد أحرجتك |
Tut mir Leid, dass ich dich blamiert habe. | Open Subtitles | آسف لقد أحرجتك |