| Wenn ich dir peinlich bin, hättest du was sagen sollen! | Open Subtitles | ما كان هاما جدا حتى أنكت أزعجتني خلال الإجتماع ؟ - لو كنت أحرجك - |
| - Erstens bin ich dir peinlich. | Open Subtitles | حسناً. أولاً، أنا أحرجك. |
| - Bin ich dir peinlich? | Open Subtitles | -هل أحرجك ؟ |
| Ich kann auch gehen. Ich will dich nicht vor den anderen in Verlegenheit bringen. Nein, bleib! | Open Subtitles | إذا كنت تريد مني ان اذهب، قُل لي لا أريد أن أحرجك أمام زملائك |
| Du hast unsere Regel gegen Selbstliebe gebrochen, aber ich hätte dich vor den anderen nicht in Verlegenheit bringen dürfen. | Open Subtitles | أجل خرقت قوانيننا على حساب البهجة الشخصية لكن ما كان علي أن أحرجك أمام الآخرين |
| Ich wollte dich nicht in Verlegenheit bringen. | Open Subtitles | لم أقصد أن أحرجك . بكلامي عن الحب |
| - Ich bin dir peinlich. | Open Subtitles | -أنا أحرجك . |
| Oder soll ich dich vor allen in Verlegenheit bringen? | Open Subtitles | لا تجعلني أحرجك أمام أصدقائك. |
| Ich weiß, ich wollte dich nicht in Verlegenheit bringen, indem... | Open Subtitles | بالطبع, لم أكن أقصد أن أحرجك... |
| Ich werde dich nie in Verlegenheit bringen! | Open Subtitles | لن أحرجك مطلقاً! |
| Ich möchte dich nicht in Verlegenheit bringen, | Open Subtitles | لن أحرجك |