Wenn ich jetzt was drucken würde, würde ich absolut sicher gehen, dass es auch wahr ist. | Open Subtitles | لو كنت أحاول طباعة شيئًا ما، فيجب أن أحرص أن يكون صحيحًا. |
Also möchte ich jetzt sicher gehen, dass wir alles Mögliche tun. | Open Subtitles | لذا وفي الوقت الحاضر، أريد أن أحرص على أننا نقوم بكلّ شيء |
Ich komme jetzt zu Ihnen, doch bevor wir anfangen, will ich sichergehen, dass wir unter sehr, sehr ernsten Bedingungen arbeiten. | TED | والآن سأقترب منك وقبل أن نبدأ أريد أن أحرص على أن نقوم بذلك بشكل جاد للغاية. |
Ich wollte nur sicherstellen, dass, wer auch immer hier eingebrochen ist, weg bleibt. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أحرص على أن يبقى كائناً من اقتحم منزلك بعيداً |
Als Mutter sorge ich mich um die Zukunft meines Kindes. | TED | إنني أم، لذا فأنا أحرص على مستقبل طفلي. |
Und wenn sie jetzt Leute umbringen, muss ich dafür sorgen, dass es keine von meinen erwischt. | Open Subtitles | و إن كانوا قد بدؤوا يقتلوننا الآن فعلي أن أحرص على ألا يقتلوا إحدى بناتي. |
Es hat mir viel abgefordert, sicherzustellen, dass sie beim ersten Mal nicht gestorben sind. | Open Subtitles | لقد تكبدت عناءاً شديداً لكي أحرص على نجاتك في المرة الأولى |
Ich will nur sicher gehen, dass wir aus dem Ganzen Kapital schlagen. | Open Subtitles | أريد أن أحرص أننا نجمع المال مع كل شيء يجري |
Ich wollte sicher gehen, dass wir nicht zu spät kommen. | Open Subtitles | أردت أن أحرص تماماً على ألا نتأخر |
Oh, ich denke das ist ein Pluspunkt. Ich wollte nur sicher gehen, dass... | Open Subtitles | أعتقد أن هذه ميزة - .. أريد أن أحرص فحسب - |
Und ich möchte sichergehen, dass das kein zweites Mal passiert. | Open Subtitles | وأريد أن أحرص كل الحرص ألا يتكرر ذلك، مفهوم؟ |
Wenn Sie also mein Licht reparieren, können Sie bitte sichergehen, dass alles wieder an seinem ursprünglichen Ort landet. | Open Subtitles | لذا خلال إصلاح ضوئي، أريد أن أحرص على أنكَ أعدت كل شيئ إلى مكانه |
Ich wollte sichergehen, daß die es alle zum Schiff schaffen. | Open Subtitles | أردتُ أن أحرص أن يعودوا للسفينة لم يعد ذلك مهمّاً الآن، صحيح؟ |
Ich wollte sicherstellen, dass wir wussten, was los ist. | Open Subtitles | ثم أخذ بقية الليلة إجازة، أردتُ أن أحرص على معرفة ما يجري |
sicherstellen, dass unsere Hafenüberwachung in Position ist. | Open Subtitles | أحرص على أن تكون مراقبتنا للأحواض بمكانها |
Ich will sicherstellen, dass niemand aus der Reihe tanzt, denn wenn das Jemand tut, werde ich es unterbinden. | Open Subtitles | أحرص على عدم وجود أعضاء منحرفين ضمن فريقي لأنّني إن وجدت أحدهم فمن الأفضل لي أن ألجمه |
Ich bin nicht der Richter. Ich richte mich nicht nach Anschuldigungen. Ich sorge nur dafür, dass die Regeln eingehalten werden. | Open Subtitles | لستُ القاضي، ولا أتعاطى مع دعاوى الناس، أحرص على اتباع القوانين |
Seien Sie beruhigt, ich sorge für die Sicherheit dieser Stadt. | Open Subtitles | تطمئن، انا سوف أحرص على ابقاء هذه المدينة آمنة |
Ich könnte dafür sorgen, dass du heute Nacht wie 'n Baby schläfst. | Open Subtitles | يمكنني أن أحرص على أن تنامي كالأطفال الليلة |
Das Gericht bat mich, sicherzustellen, dass Ihre Rechte während der Exekution gewahrt bleiben. | Open Subtitles | المحكمة طلبت مني أن أحرص على أن تكون حقوقك محمية خلال عملية الأعدام |
Und meine Aufgabe ist es, dir deine Aufgabe zu ermöglichen. | Open Subtitles | ووظيفتي أن أحرص على قيامكِ بهذه الأمور فقط |