"أحرص" - Traduction Arabe en Allemand

    • sicher gehen
        
    • sichergehen
        
    • sicherstellen
        
    • sorge
        
    • dafür sorgen
        
    • sicherzustellen
        
    • meine Aufgabe
        
    Wenn ich jetzt was drucken würde, würde ich absolut sicher gehen, dass es auch wahr ist. Open Subtitles لو كنت أحاول طباعة شيئًا ما، فيجب أن أحرص أن يكون صحيحًا.
    Also möchte ich jetzt sicher gehen, dass wir alles Mögliche tun. Open Subtitles لذا وفي الوقت الحاضر، أريد أن أحرص على أننا نقوم بكلّ شيء
    Ich komme jetzt zu Ihnen, doch bevor wir anfangen, will ich sichergehen, dass wir unter sehr, sehr ernsten Bedingungen arbeiten. TED والآن سأقترب منك وقبل أن نبدأ أريد أن أحرص على أن نقوم بذلك بشكل جاد للغاية.
    Ich wollte nur sicherstellen, dass, wer auch immer hier eingebrochen ist, weg bleibt. Open Subtitles أردتُ فقط أن أحرص على أن يبقى كائناً من اقتحم منزلك بعيداً
    Als Mutter sorge ich mich um die Zukunft meines Kindes. TED إنني أم، لذا فأنا أحرص على مستقبل طفلي.
    Und wenn sie jetzt Leute umbringen, muss ich dafür sorgen, dass es keine von meinen erwischt. Open Subtitles و إن كانوا قد بدؤوا يقتلوننا الآن فعلي أن أحرص على ألا يقتلوا إحدى بناتي.
    Es hat mir viel abgefordert, sicherzustellen, dass sie beim ersten Mal nicht gestorben sind. Open Subtitles لقد تكبدت عناءاً شديداً لكي أحرص على نجاتك في المرة الأولى
    Ich will nur sicher gehen, dass wir aus dem Ganzen Kapital schlagen. Open Subtitles أريد أن أحرص أننا نجمع المال مع كل شيء يجري
    Ich wollte sicher gehen, dass wir nicht zu spät kommen. Open Subtitles أردت أن أحرص تماماً على ألا نتأخر
    Oh, ich denke das ist ein Pluspunkt. Ich wollte nur sicher gehen, dass... Open Subtitles أعتقد أن هذه ميزة - .. أريد أن أحرص فحسب -
    Und ich möchte sichergehen, dass das kein zweites Mal passiert. Open Subtitles وأريد أن أحرص كل الحرص ألا يتكرر ذلك، مفهوم؟
    Wenn Sie also mein Licht reparieren, können Sie bitte sichergehen, dass alles wieder an seinem ursprünglichen Ort landet. Open Subtitles لذا خلال إصلاح ضوئي، أريد أن أحرص على أنكَ أعدت كل شيئ إلى مكانه
    Ich wollte sichergehen, daß die es alle zum Schiff schaffen. Open Subtitles أردتُ أن أحرص أن يعودوا للسفينة لم يعد ذلك مهمّاً الآن، صحيح؟
    Ich wollte sicherstellen, dass wir wussten, was los ist. Open Subtitles ثم أخذ بقية الليلة إجازة، أردتُ أن أحرص على معرفة ما يجري
    sicherstellen, dass unsere Hafenüberwachung in Position ist. Open Subtitles أحرص على أن تكون مراقبتنا للأحواض بمكانها
    Ich will sicherstellen, dass niemand aus der Reihe tanzt, denn wenn das Jemand tut, werde ich es unterbinden. Open Subtitles أحرص على عدم وجود أعضاء منحرفين ضمن فريقي لأنّني إن وجدت أحدهم فمن الأفضل لي أن ألجمه
    Ich bin nicht der Richter. Ich richte mich nicht nach Anschuldigungen. Ich sorge nur dafür, dass die Regeln eingehalten werden. Open Subtitles لستُ القاضي، ولا أتعاطى مع دعاوى الناس، أحرص على اتباع القوانين
    Seien Sie beruhigt, ich sorge für die Sicherheit dieser Stadt. Open Subtitles تطمئن، انا سوف أحرص على ابقاء هذه المدينة آمنة
    Ich könnte dafür sorgen, dass du heute Nacht wie 'n Baby schläfst. Open Subtitles يمكنني أن أحرص على أن تنامي كالأطفال الليلة
    Das Gericht bat mich, sicherzustellen, dass Ihre Rechte während der Exekution gewahrt bleiben. Open Subtitles المحكمة طلبت مني أن أحرص على أن تكون حقوقك محمية خلال عملية الأعدام
    Und meine Aufgabe ist es, dir deine Aufgabe zu ermöglichen. Open Subtitles ووظيفتي أن أحرص على قيامكِ بهذه الأمور فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus