| Du nennst es feiern, ich nenne es, meine Sorgen ertränken. Gib mir die Flasche. | Open Subtitles | انت تقول احتفال, وانا أقول لندفن أحزاني |
| Ich spüle meine Sorgen weg, mit Anchor Steam Bier. | Open Subtitles | سوف أُغرق أحزاني بشرب (بيرة (مرساة السفينة |
| Und seit ich ihren Brief bekommen habe, habe ich Nächte damit verbracht meine Sorgen bei O'Malleys zu ertränken. | Open Subtitles | ومنذ أن تلقيت رسالتها، قضيت الليالي أغرق أحزاني في (أومالي) |
| Wenn Sie ja sagen, feiern wir, wenn nicht, ertränke ich meinen Kummer. | Open Subtitles | إذا قبلتِ الوظيفة سنحتفل إذا رفضتي، سأُغرق أحزاني بالشراب. |
| Setz dich doch zu mir, während ich meinen Kummer mit Trostessen lindere. | Open Subtitles | انضم إليّ بينما أطمر أحزاني في الطعام الطيّب. |
| Ich traf ein paar Freunde in einer Bar und ertränkte bis 2 Uhr meinen Kummer. | Open Subtitles | قابلت أصدقاء في حانة وبقيت أشرب خلال أحزاني حتى الثانية فجراً |
| Ich habe bereits einen Plan, um meinen Kummer zu ertränken. | Open Subtitles | لديّ خطط بالفعل للتخلص أحزاني. |
| Aus dem Nichts Aus dem Kummer | Open Subtitles | اخترعتها من أحزاني |
| Ich werde meinen Kummer jetzt im Alkohol ertränken. | Open Subtitles | سأذهب لأغرق أحزاني بالكحول |
| MEIN Kummer | Open Subtitles | " كلّ أحزاني " |