"أحسنتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gut gemacht
        
    • Gute Arbeit
        
    Kein "Gut gemacht" oder "Das war toll"? Open Subtitles هيا، ألا تقولي لي "أحسنتي"، أو أنتِ على الطريق الصحيح؟
    - Gut gemacht, Doktor. - Wie bitte? Open Subtitles ـ أحسنتي أيتها الطبيية ـ عذرًا؟
    Gut gemacht. Ich wusste, du findest zurück. Open Subtitles أحسنتي يا (أنجيليكا) كنا نعرف أنكِ ستجدي المكان
    Gut gemacht, Juliet. Open Subtitles أحسنتي صنعا يا جولييت
    Gute Arbeit, Summer und danke Mädels, ihr seid schon etwas, das kann ich sagen. Open Subtitles الذي تتساوى فيه النساء مع الرجال لكن هذا الأمر غير فعلي أحسنتي يا سمر شكراً لكن إنكن
    Oh nein, ich fand sie geradezu perfekt. Gut gemacht, Mademoiselle. Open Subtitles وجدتها كاملة، أحسنتي يا آنستي
    Hast du Gut gemacht. Perry und ich haben nur... Open Subtitles لا، لا، لقد أحسنتي صنعاً أنا و (بيري)، إننا فقط...
    Gut gemacht, Ruby. Open Subtitles بالضبط. أحسنتي صنعاً، يا (روبي)
    Gut gemacht. Open Subtitles أحسنتي
    Genau, Gut gemacht. Open Subtitles أحسنتي هكذا
    Gut gemacht. Open Subtitles أحسنتي.
    Gut gemacht, Mom. Open Subtitles أحسنتي يا أمي
    Sehr Gut gemacht, Gina. Open Subtitles أحسنتي يا (جينا)
    Gut gemacht. Open Subtitles أحسنتي
    Gut gemacht. Wirklich sehr schön. Open Subtitles أحسنتي جيد جدا
    Nun, Gut gemacht. Open Subtitles حسنا، أحسنتي
    Gut gemacht, Watson. Open Subtitles أحسنتي يا (واطسون).
    Gut gemacht. Open Subtitles {\pos(190,260)}.أحسنتي
    Gute Arbeit, Juliet. Open Subtitles أحسنتي صنعا يا جولييت
    Das war Gute Arbeit, Holloway, aber oben werden uns noch mehr erwarten. Open Subtitles (أحسنتي صنعاً يا (هالواي ولكن علينا الصعود
    Gute Arbeit, Ellie. Open Subtitles أحسنتي (أيلي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus