Bitte setz dich in Bewegung und Bring mir ein sauberes Hemd. Danke. | Open Subtitles | أرجوك أن تُكفي عن الكسل و أحضري لي قميصاً نظيفاً, شكراً |
Bring mir fünf Kannen Bier und ein Bein Hammelfleisch für meine Kameraden! | Open Subtitles | أحضري لي خمس علب من البيرة وساق لحم الضان لـ رفقائي |
Schatz, Bring mir etwas Cocea-Paste und meine Zange zum Zähneziehen. | Open Subtitles | عزيزتي أحضري لي بعض من معجون الكوسيا وسنّي ذو الطيات رجاء |
Marina, Hol mir etwas Mantikor-Flügel. | Open Subtitles | مارينا ، أحضري لي بعض من أجنحة المانتيكور |
Hol mir noch ein Bier, Drachenlady. Das ist leer. | Open Subtitles | أحضري لي جعّة أخرى أيّتها المتسلّطة، فقد فرغت هذه العلبة |
Geben Sie mir einen Big Mac, Fries und eine Tasse Tee zum Mitnehmen, bitte. | Open Subtitles | أحضري لي معكرونة وبطاطا وشاي لو سمحتي. |
Holen Sie mir ein Seil, sofort! | Open Subtitles | هذا الرجل بائع للإنجيل ! أحضري لي الحبل الآن |
Bitte Bring mir eine Suppe,... solange ich immer noch verstehe, für was man einen Löffel benutzt. | Open Subtitles | من فضلك أحضري لي بعض الشوربة ريثما أفهم ما فائدة الملعقة؟ |
Uh, Bring mir einen 20er Schlauch für den Fall und Benzoin. | Open Subtitles | أحضري لي قياس 20 فقط للتأكد، وشريط مطاطي. |
Hey, Bring mir nen Bier. Und zwar eins mit ner Schaumkrone Ist das klar? | Open Subtitles | أنتِ ، أحضري لي الجعة وهذه المرة برغوة في الأعلى |
Bring mir den Stapel Pergament vor dir. | Open Subtitles | أحضري لي تلك الكومة مِنْ الأوراق النفيسة. |
Bring mir das zurück, wenn du für uns kämpfen möchtest. | Open Subtitles | أحضري لي هذه إذا ما قرّرت الإنضمام إلينا. |
Bring mir dieses Affengehirn und ihm passiert nichts. | Open Subtitles | أحضري لي أدمغة القردة تلك ، و سيكون بخير |
Bring mir eins von den Schokoladen- Macadamia-Knusperdingern mit! | Open Subtitles | أجل أحضري لي بعضاً من هذا شكولاته بطعم الماكاديميا, مقرمشة |
- Bring mir was zum Anziehen. - Und sag Mom nicht, dass ich da bin. | Open Subtitles | أحضري لي بعض الملابس ولا تُخبري أمك أنني هُنا |
- Deine kostenlose Vertretung. Bring mir morgen früh die Akte. | Open Subtitles | قضية الصالح العام أحضري لي الملف غداً صباحاً |
Fahr sofort zu dir nach Haus, Hol mir was zum Anziehen und deinen Wagen. | Open Subtitles | -ما الذي يحدث؟ - أحضري لي بعض الملابس ... وإنتظريني بسيارتك في موقف السيارات |
Hol mir das große Messer. | Open Subtitles | أحضري لي السكين الكبير |
Hol mir mein Geburtstagskind. | Open Subtitles | (إيمي) أحضري لي فتى الحفل -أريد فتى الحفل |
Dann Geben Sie mir ein Labor. | Open Subtitles | أحضري لي معمل إذاً |
Holen Sie mir diesen Dr. Smirnoff, oder wie der heißt, ans Ohr. | Open Subtitles | -شكراً - ويا (سارة ) أحضري لي الدكتور (سميرنوف) |
Dann bringen Sie mir bitte erstmal einen Obstsalat. | Open Subtitles | إذن أحضري لي كأسا من كوكتيل الفاكهة ريثما أنتظر الطعام. |
Kiera, Besorgen Sie mir eine Liste, wer Zeit hat. | Open Subtitles | كيرا , أحضري لي قائمة المصورين المتاحين |
Liebling, gibst du mir deinen Batterie-Fernseher? | Open Subtitles | عزيزتي .. أحضري لي بطاريات التلفاز الخاص بكِ لو سمحتي ؟ |