"أحقق" - Traduction Arabe en Allemand

    • untersuche
        
    • ermittle
        
    • untersuchte
        
    • arbeite
        
    • erfüllen
        
    • Fall
        
    • erfülle
        
    • ermitteln
        
    • untersuchen
        
    Ich untersuche die Ermittlungen des Sheriff-Büros vom 3. Februar. Open Subtitles متصلاَ كمساعد لمكتب العمدة أحقق في الثالث من فبراير
    Was ist hier los? Ich habe Beweise, die dieses Fahrzeug mit einem Verbrechen verbinden, das ich untersuche. Open Subtitles لدي دليل يربط هذة السيارة بجريمة أحقق بها
    Jetzt wissen Sie also, warum ich hier sitze und in einem Fall ermittle, den ich für äußerst sonderbar halte. Open Subtitles الآن تعلم لماذا أجلس هنا أحقق بأمر أظن أنه غريب للغاية
    Ich habe einen neuen Anhaltspunkt für den großen Fall vom letzten Jahr,... in welchem ich als Einziger noch ermittle. Open Subtitles لديّ معلوماتٌ جديدة لقضية من السنة الماضية والتي أحقق فيها بمُفردي
    Ich untersuchte Sachen, wie du es mir beibrachtest. Open Subtitles أحقق في بعض الأمور يارجل، كما تعلم كما علّمتني، أتحرى عن أشخاص
    Ich arbeite an einem anderen Fall. Ich glaube, Sie können mir helfen. Open Subtitles أنا أحقق في قضية أخرى أعتقد انه بإمكانك أن تساعديني فيها
    - Mein Sehnen wird sich nicht erfüllen! Open Subtitles أذن علي أن لا أحقق هذه الرغبة.
    Harry hier, Solo-Ghostfacer, untersuche einen möglichen Thinman-Lebensraum... im Wald. Open Subtitles هاري هنا، مقاتل الأشباح الوحيد. أحقق في مسكن محتمل للرجلالنحيل.. في الغابات.
    Eigentlich, untersuche ich ein anderes Verbrechen, das im Zusammenhang stehen könnte. Open Subtitles في الواقع، كنت أحقق في جريمة مختلفة، لكن قد تكون مرتبطة
    Er hat etwas herumgeschnüffelt, wegen dieses Einbruchs, den ich untersuche. Open Subtitles اه، هو كان يقوم بالاستخبار عن السطو الذي أحقق فيه
    Ich untersuche die Empfehlung für eine Ehrenmedaille für Captain Walden. Rowtero? Open Subtitles إنني أحقق في توصية جائزة وسام الشرف لـ (كابتن والدن)
    - Ja, wenn etwas ungewöhnlich ist, untersuche ich es. Open Subtitles كل مرة شيء غير إعتيادي يحدث أنا أحقق
    Ich ermittle gegen Rauschgiftschmuggler. Open Subtitles في الحقيقة أنا أحقق بشأن تهريب المخدرات.
    Weil ihm klar wurde, dass ich gegen ihn ermittle und er mich so auf eine falsche Fährte locken will. Open Subtitles لأنه لاحظ بأنني كنت أحقق بشأنه وهو يحاول أن يبعدني عن ذلك بإرسالي لمسبح الفندق
    Ich ermittle in einem Mord mit derselben Vorgehensweise. Open Subtitles انا أحقق بجريمة قتل قد نفذت بنفس الطريقة
    Es wäre ungünstig gewesen, weil ich gegen Sie ermittle. Open Subtitles إذا كان محرجاً لأنني كنتُ أحقق معك
    Ich untersuchte Sachen, wie du es mir beibrachtest. Open Subtitles أحقق في بعض الأمور يارجل، كما تعلم كما علّمتني، أتحرى عن أشخاص
    Bei dem Fall, an dem ich arbeite, geht es um Untergrundpornografie. Open Subtitles ما أحقق بأمره الآن يتعلّق بأفلام الخلاعة غير الشرعية .
    Wenn ich damit meinen Wunsch erfüllen kann bin ich fähig, alles zu tun. Open Subtitles سأفعلكلما يتطلبهالأمر... لكي أحقق أمنيتي
    Wenn das hier klappt, erfülle ich deine kranken Fantasien. Open Subtitles إذا نجح هذا الأمر , سيسعدني أن أحقق لك حلمك الصغير المريض
    Ich würde ganz anders ermitteln. Open Subtitles لو كنت أنا , لن أحقق اطلاقاً بتلك الطريقة.
    Sir, das Verbrechen, das mein Team und ich untersuchen, ist ein Mordverbrechen. Open Subtitles سيّدي، الجريمة التي أحقق فيها أنا وفريقي هي جريمة قتل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus