Nun, Manchmal muss ich gemein sein, weil ich dich beschützen muss. | Open Subtitles | حسناً، أحياناً يجب أن أكون وضيعة لأن وظيفتي هي حمايتكِ |
Manchmal muss man davon erst probieren, um zu sehen, was passiert. | TED | أحياناً يجب أن تأكله بأكمله لترى ما الذي سيحدث |
Dann Koma und Tod. Manchmal muss man die Dinge von hinten aufrollen. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تبدأ من النهاية حتى تجد البداية. |
Das tut weh, ich weiß. Aber Manchmal müssen wir akzeptieren, dass sie sind, wie sie sind. Mit meiner Tochter geht es mir genauso. | Open Subtitles | أتعلمين , إنه لأمرٌ مؤلم , إنني أعرف , لكن أحياناً يجب أن نتقبلهم على ما هم عليه , الأمر نفسه يتكرر مع إبنتي |
Manchmal... müssen Dinge zerfallen, um Platz für bessere Dinge zu machen. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تتداعى بعض الأمور لتفسح المجال أمام ما هو أفضل |
Manchmal musst du einfach nur den Sprung machen. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تمضي بحياتكَ نحو الأفق فحسب. |
Manchmal muss man zu weit gehen, um zu sehen, wo die Grenze ist. | Open Subtitles | لازال ، أحياناً يجب أن تأخذ الأمور إلى حدٍ بعيد جداً لترى أين الخط |
- Na, was? (Domino) Manchmal muss ein Mädchen ungezogen sein, um ihre Haut zu retten. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تكون الفتاة رخيصة لتخرج من المشاكل |
Uh, yeah, nun, weißt du, Manchmal muss man hart bleiben. | Open Subtitles | أعلم أن هذا لم يكن سهلاً عليكِ نعم، أحياناً يجب أن أكون قوية |
Manchmal muss man tun, was man für richtig hält und auf die Konsequenzen pfeifen. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تفعل ماتعتقده صحيح اللعنه على العواقب |
Na ja, ich hab' eigentlich nicht alles gelesen, manchmal... muss ich auch diese Zeitschriften lesen, damit ich über die Leute Bescheid weiß. | Open Subtitles | لم أقرأ الكتاب كاملا لأني أحياناً يجب أن أقرأ تلك المجلات لأعرف ما يجري في حياة أولئك الناس |
Manchmal muss ich aufhören zu denken, um denken zu können. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن أتوقف عن التفكير لكي أستطيع أن أفكر |
Manchmal muss man einen Brand legen, um einen anderen zu löschen. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن يشتعل حريق لينطفىء آخر |
Manchmal muss man sich eben mal Zeit nehmen. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن نخلق نحن الوقت المناسب |
Manchmal muss man etwas spontan sein. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تكون عفوياً فحسب |
Manchmal muss man den Plan anpassen. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تُجرى بعض التعديلات |
Manchmal müssen wir der Natur etwas nachhelfen. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن نساعد الطبيعة لتأخذ دورها. |
Manchmal müssen wir verloren gehen um uns zu finden. | Open Subtitles | أحياناً: يجب أن نفقد حتى نجد بعضنا |
- "Manchmal müssen Babys schreien." | Open Subtitles | - أحياناً يجب أن يبكي الطفل فحسب " " |
Manchmal musst du wissen, wann du abspringen musst. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تعرفي متى تخرجين |
Manchmal,... Manchmal musst du wissen, wann man falten muss. | Open Subtitles | ...أحياناً أحياناً يجب أن تعلم عندما تحضِرَهم |