Das ist nicht gut, Merlin. Ich kann ihm sagen, dass sie ein troll ist bis ich blau bin. Er wird nicht zuhören. | Open Subtitles | ليس من الجيد ميرلين، يمكننى أخباره أنها عملاقه فى وجهه ولكنه لن يستمع |
- Wir hätten es ihm sagen sollen. - Val... | Open Subtitles | لكن ، أرجوكم ، كلما تحدثنا بشكل أسرع كلما كان أفضل لنا جميعا كان يجب علينا أخباره |
Kannst du ihm sagen, wenn er noch mal kommt. | Open Subtitles | يمكنكِ أخباره بنفسكِ عندما يأتى ثانيه. |
Er weiß nichts davon, und ich kann es ihm nicht sagen. | Open Subtitles | أنا لم أقل له و لا أعتقد أطلاقا أنني يمكنني أخباره الأن لماذا لا تخبريه؟ |
Ich kann ihm sagen, du hast es dir anders überlegt. | Open Subtitles | 'لأنني أستطيع أخباره بأنك غيرت رأيك ، تعرف؟ وأنك لديك ... |
Du willst ihm sagen, du kommst nicht? | Open Subtitles | أتريدين أخباره بأنكِ لن تأتي |
Wollen Sie es ihm sagen? | Open Subtitles | أتُريد أخباره بالأخبار؟ |
Ich wollte ihm sagen, dass er mich in Ruhe lassen soll. | Open Subtitles | أردت أخباره أن يدعني وشأني |
Er wollte das Auto, er nahm es sich. Ich kann ihm nicht sagen, wie er sein Geld ausgeben soll. | Open Subtitles | لقد اراد السيارة, فأحضرها لا أستطيع أخباره كيف ينفق ماله |
Unabhängig von Duncans Wunsch zu wissen, wie sein Bruder starb, dürfen Sie ihm nicht sagen, dass Sie beteiligt waren. | Open Subtitles | (حسناً , بغض النظر عن رغبة (دنكان لمعرفة كيف توفي شقيقه لايمكنك أخباره انك متورط |
Ich konnte ihm ja nicht sagen, wohin ich fuhr. | Open Subtitles | لم أكن أستطيع أخباره إلى أين سأذهب |