"أخبرني بشأن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Erzähl mir von
        
    • Erzählen Sie mir von
        
    • hat mir von
        
    • Erzähle mir von
        
    • erzählte mir von
        
    • er mir von
        
    - Erzähl mir von der Schießerei. Open Subtitles أخبرني بشأن حادثة اطلاق النار.
    Erzähl mir von dem Buch, an dem du schreibst. Open Subtitles إذاً أخبرني بشأن الكتاب الذي تكتُبهُ
    Erzählen Sie mir von dem Buch. Open Subtitles حسنا، أخبرني بشأن الكتاب.
    Erzählen Sie mir von meiner Gebärmutter. Open Subtitles أخبرني بشأن رَحمي.
    Er hat mir von seiner kriminellen Vergangenheit erzählt, aber er sagte, das läge jetzt alles hinter ihm. Open Subtitles ،لقد أخبرني بشأن ماضيه الجنائي لكنه يقول أنه ترك ذلك الشيء وراءه الآن
    Erzähle mir von dem scheiß Aufeinandertreffen, welches du heute Morgen inszeniert hast. Open Subtitles أخبرني بشأن الهراء الذي دبرته هذا الصباح
    Aber er erzählte mir von einer anderen Frau, schöner als ich, die er geliebt hatte, und ich konnte es nicht ertragen. Open Subtitles لكنه أخبرني بشأن إمرأة أخرى إمرأة أكثر جمالًا مني إمرأة كان يحبها وأنا لم أستطع التحمل
    Jedenfalls, als er mir von Quinn erzählte, kam ich gleich rüber, und wir riefen die Polizei an. Open Subtitles على أية حال، عندما أخبرني بشأن (كوين)، حضرت إلى هنا، واتصلنا بالشرطة،
    Erzähl mir von dem Sheriff. Open Subtitles أخبرني بشأن المأمور
    Erzähl mir von diesem Raum. Open Subtitles أخبرني بشأن تلك الغرفة
    Erzähl mir von der Dunkelheit. Open Subtitles "أخبرني بشأن "الظلام
    Erzähl mir von Jack Donaghy. Open Subtitles أخبرني بشأن (جاك دونيغي)
    Erzähl mir von Sam und Dean. Open Subtitles .(أخبرني بشأن (سام) و(دين
    Erzählen Sie mir von der Gewalt, von den Morden. Open Subtitles أخبرني بشأن العنف و القتل.
    Erzählen Sie mir von der Familie Turner, waren sie wohlhabend, vermögend? Open Subtitles أخبرني بشأن أسرة (تيرنر)، هل كانوا أثرياء، ميسوري الحال؟
    Erzählen Sie mir von dem Ei. Open Subtitles أخبرني بشأن البيضة
    Nein, er hat mir von dieser Geheimorganisation erzählt. Open Subtitles لا ، لقد أخبرني بشأن المُنظمةِ السرية ، مجموعةٍ...
    Wexler hat mir von diesem Ort erz�hlt. Open Subtitles ويكسلر" أخبرني بشأن هذا المكان" "إنه يعلم بأمر "الإثنى عشر قردًا
    - Ja. Erzähle mir von deinem Laden. Open Subtitles أخبرني بشأن محلك.
    Und, uh, Dr. Karev erzählte mir von dieser Transsexuellen-Selbsthilfegruppe. Open Subtitles و د(كاريف) أخبرني بشأن مجموعة دعم المتحولين جنسيا تلك.
    Er erzählte mir von seiner ... Open Subtitles لقد أخبرني بشأن...
    Nein, Dr. Wells machte es mir ziemlich klar, als er mir von der Zukunft erzählte. Open Subtitles لا، د (ويلز) أوضح الأمر جيداً حينما أخبرني بشأن المستقبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus