"أخترع" - Traduction Arabe en Allemand

    • erfunden
        
    • erfand
        
    • erfinden
        
    • erfinde
        
    Ich habe überhaupt nichts erfunden, diese Biotechnologie gibt es seit über 450 Millionen Jahren. TED لم أخترع أيّ شيء أبدا، إنّها تكنولوجيا بيولوجية موجودة منذ ما يناهز 450 مليون سنة.
    Das Telefon wurde beim Entwickeln eines Kommunikationsgerätes für Hörbehinderte erfunden. TED أخترع الهاتف خلال الفترة التي كان يتم فيها تطوير وسيلة تواصل لسماع فاقدي البصر.
    Die Wahrheit ist... Ich wäre ein totaler Reinfall gewesen, hätte ich nicht den Tramp erfunden. Open Subtitles الحقيقة هى أننى كنتُ سأقع فى كارثة ٍ كاملة إنْ لم أخترع شخصية "المتشرد".
    Thomas Edison erfand den Leistungsschalter im Jahr 1879. TED حسناً، أخترع توماس أديسون قاطع الدائرة عام 1879.
    Ich erfand eine Vorhangleiste, die keinerlei Geräusch macht. Open Subtitles كلا، لا أعرف كنت أخترع حبل ستائر صامت تماماً
    Ja, also werde ich das Rad erfinden. TED نعم، لذا فكرت، أن أخترع العجلة.
    Den politischen Pan-Afrikanismus gibt es bereits, ich erfinde also nicht etwas komplett Neues. TED والآن فإن الأمة الأفريقية السياسية موجودة فعلاً لذلك فأنا لا أخترع أي شيء جديد هنا.
    Wenn ich den Frauenfeind erwische, der Absätze erfunden hat, bring ich ihn um. Open Subtitles لو أجد عدو النساء الوغد الذى أخترع كعوب الأحذية ، لقتلته
    Wisst ihr, dass Josies Dad Ex-Lax erfunden hat? Open Subtitles هل تعلمون ياشباب أن والد جوزي أخترع الأكس لاكس؟
    Ich habe den Regen nicht erfunden, habe aber den besten Schirm. Open Subtitles لم أخترع الأيام الممطرة، يارجل؟ . أنا فقط أملك أفضل مظلة؟
    Etwas, das in den 60ern erfunden wurde. Nennt sich Jogging. Wird dir gefallen. Open Subtitles شئ أخترع في الستينيات اسمها المشي سوف تحبها , هيا
    Immerhin habe ich nicht 26 Variablen erfunden, nur damit es aufgeht. Open Subtitles على الأقل ليس علي أن أخترع 26 بعدا فقط لأجعل الرياضيات تظهر صحيحة
    Er hat mir anvertraut, das er ein Ortungsgerät erfunden hat, um die Vampir Zelle der Stadt aufzuspüren. Open Subtitles آمنـّي على سرّ أنه أخترع آداه و التى تتبع عناصر مصاصين الدماء بالبلدة.
    Dein Vorfahre hat eine Waffe erfunden... Ein Gerät das extrem gefährlich für Vampire ist. Open Subtitles جدكَ أخترع سلاح، آداه فعـّالة جداً ضدّ مصاصين الدماء.
    Diese Frau könnte zu der Rasse gehören, die das Gate erfand. Open Subtitles لكن إذا كنت محقة, هذه المرأة قد تكون جزء من الجنس الذي أخترع البوابة
    Dieser Mann namens Otto Rohwedder erfand also das geschnittene Brot und konzentrierte sich wie viele Erfinder auf die technischen Details. TED لكن هذا الشخص المسمى أوتو روهيودر قد أخترع شرائح الخبز، وقد ركز، مثلما فعل بقية المخترعون، على جزئية الإبتكار والتصنيع.
    Ich erfand die Zeitmaschine nicht, um im Spiel zu gewinnen, sondern um durch die Zeit zu reisen! Open Subtitles أنا لم أخترع آلة الزمن من أجل الفوز بالرهانات... لقد أخترعت آلة الزمن من أجل السفر عبر الزمن
    Außerdem beschäftige ich mich damit, Sachen zu erfinden. TED ومن إختصاصاتى أني أخترع أشياء.
    Er sagte, "Ich kann nicht. Das ist das Einzige, was ich kann, aber ich werde eine Maschine erfinden, die dein Problem löst." TED فقال " لا يمكنني أن أغير هذه المهنة لأنها الوحيدة التي أعرف .. ولكني سوف أخترع آلة ستحل مشكلتك."
    - Ich schwöre ihnen, ich habe ihn gesehen! Warum sollte ich etwas erfinden? Open Subtitles لكني بالطبع رأيته لماذا أخترع شيئا ؟
    Gott sei Dank! Das erfinde ich nicht noch mal. Open Subtitles شكراً يا إلهي ذكريني بألا أخترع ذلك مرة أخري
    Ich erfinde Dinge und verkaufe sie an Leute, die so blöd sind, sie zu glauben. Open Subtitles ...أنا أخترع معلومات زائفة عن بلد وأبيعها للأغبياء الذين يصدقونها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus