"أختطف" - Traduction Arabe en Allemand

    • entführt
        
    • entführen
        
    Ich meine, schlimm genug, dass ich von irgendwelchen Halbaffen entführt wurde, aber jetzt zielst du mit meiner eigenen Pistole auf mich? Open Subtitles أعني، إنه سيء ما يكفي بأن أختطف من قبل شخص محلي، لكن الآن هل سوف توجه مسدسي اللعين نحوي؟
    Als dieser Gewerkschaftstyp verschwand oder entführt wurde oder was weiß ich. Open Subtitles عندما اختفى أو أختطف ذلك الرجل من النقابة أو مهما حدث
    Denn Randy war so darauf fokussiert, seine Liebe zurückzubekommen, dass er auch nicht bemerkte, dass sein Bruder entführt wurde. Open Subtitles ولأن راندي كان منتبها لكي يرجع الفتاة التي يحبها فهو أيضا لم يلاحظ بأن أخوه أختطف من الحافلة
    Ich sollte deinen Hund wieder entführen lassen. Open Subtitles ربما يجب أن أختطف كلبك ثانية.
    Wie konnte ich dann ein Flugzeug in Portland, am 24. November entführen Open Subtitles لكن كيف أختطف طائرة في الرابع و العشرين من نوفمبر في (بورتلاند)
    Vor 2 Wochen hat dieser Kerl bei der Familie erschreckende Anrufe gemacht, entführt ihren 8 Jahre alten Sohn und tötet ihn brutal. Open Subtitles أستمرّ هذا الرجل لأسبوعين بإجراء مكالماتمُروّعةإلىتلكَالعائلة.. و بالنهاية أختطف أبنهم ذو الـ18 عام، و بالكاد قتله.
    Wir wissen noch nicht, wie viele andere Kinder er entführt hat. Open Subtitles لا نعرف كم فتاه أخرى أختطف سيده بانز آسف لأننا سنضطر لأخذ
    - Alle paar Wochen. Ein regelmäßiger Termin direkt um die Zeit herum, zu der er entführt wurde, ja? Open Subtitles موعد منظّم ، كان في الوقت الذي أختطف فيه ، أليس كذلك؟
    Er sagte, er sei misshandelt worden, man hätte ihm wehgetan und dass es sicher sei, er wäre entführt worden. Open Subtitles يدعي انه تم الإعتداء عليه وانه أٌصاب بأذى بالتأكيد انه أختطف
    Der Mann, der Audrey entführt hat, ist da draußen und wir müssen herausfinden, wer das ist. Open Subtitles الرجل الذي أختطف أودري ما زال في الخارج و عليـنا ان نعرف من هو
    (Aronsson) Nein. Wir nehmen an, dass er von einer Motorradgang am Bahnhof von Malmköping entführt wurde. Open Subtitles لا ، نعتقد أنه أختطف من قبل شخص في عصابة راكبي الدراجات النارية
    Monsieur Renauld wurde letzte Nacht entführt. Open Subtitles السيد رينو قد أختطف الليلة الماضية
    Bison, der Mann, der meinen Vater entführt hatte, war hier in Bangkok. Open Subtitles "بايسون" , نفس الرجل الذى أختطف ابى هنا فى "بانكوك"
    Er ist vermisst, aber das bedeutet auf keinen Fall, dass er entführt wurde. Open Subtitles أمره مُبهم، لكن هذا لا يؤكد أنّه أختطف.
    Er hat Rex entführt, aber lies Jason ihn umbringen. - Sie waren Partner. Open Subtitles إنـّه من أختطف (ريكس)، لكنه جعل (جيسون) يقتله ، قد كانا شريكين.
    Er hat bestimmt auch den Gouverneur entführt. Open Subtitles لا بد أن هذا الرجل أختطف المحافظ
    1988 wurde ein 10-Jähriger von einem Clown entführt. Open Subtitles عام 1988 أختطف فتى صغير من مهرج
    Wer in Gottes Namen würde meine Kinder entführen? Open Subtitles مَن بحق الله أختطف أبنائي؟
    Caroline, ich werde nicht unsere Mitbewohnerin entführen. Open Subtitles (كارولين)، لن أختطف رفيقة غرفتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus