Wie ihr anhand der bisherigen Vorgehensweise sehen konntet, sind wir Profis. | Open Subtitles | ابن الرئيس الأمريكي من الطريقة التى تم أخذكم بها ستعلمون بأننا محترفون |
Wie ihr anhand der bisherigen Vorgehensweise sehen konntet, sind wir Profis. | Open Subtitles | من الطريقة التى تم أخذكم بها |
Doch zuerst, will ich Sie auf eine kleine Reise mitnehmen. | TED | ولكن في البداية، أود أخذكم في رحلة صغيرة. |
Ich würde Sie gern auf eine Bilderreise durch einige der Ereignisse mitnehmen, in die ich im Verlauf der letzten 25 Jahre verwickelt war. | TED | أرغب في أخذكم إلى رحلة مرئية عبر بعض الأحداث والقضايا التي شاركت فيها خلال ال 25 سنة الماضية. |
Wenn ich euch den Schlüsselmacher nicht übergebe, kann sie mich töten. | Open Subtitles | لو لم أكن أنوي أخذكم لصانع المفاتيح فباستطاعتها قتلي |
Bitte, ich kann Euch hinbringen. | Open Subtitles | لقد خدعته من فضلكم، يمكنني أخذكم لهناك |
"Wie ihr anhand der bisherigen Vorgehensweise sehen konntet, sind wir Profis. | Open Subtitles | من الطريقة التى تم أخذكم بها |
Und ich könnte den ganzen Tag darüber reden – fragen Sie meine Frau – aber ich möchte zu etwas anderem kommen, das irgendwie noch interessanter ist. Ich werde Sie auf einen Tieftauchgang mitnehmen. | TED | ويمكن أن أتحدث عن هذا الموضوع طوال اليوم، فقط أسألوا زوجتي. ولكن، أريد الانتقال إلى شيء يعتبر أكثر استمتاعاً سوف أخذكم إلى غوص عميق. |
Ich möchte Sie alle gern mit auf eine Reise hinauf zum Baumkronendach mitnehmen, und mit Ihnen teilen, was Baumkronen-Forscher fragen, und auch wie sie mit anderen Menschen außerhalb der Wissenschaft kommunizieren. | TED | أود أن أخذكم جميعا في رحلة للوصول إلى مظلة الغابات، وأطلعكم على ما يبحث عنه الباحثين وأيضا كيف انهم يتواصلون مع الآخرين خارج العلم. |
Wir können Sie beide mitnehmen, wenn Sie wollen. | Open Subtitles | نستطيع أخذكم معنا إذا أردتم ذلك |
Ich kann euch bis nach San Francisco mitnehmen. Würde das was bringen? | Open Subtitles | حسناً، يمكنني أن أخذكم إلى (سان فرانسيسكو)، هل هذا يجدي نفعاً؟ |
- Wenn wir Sie alle mitnehmen... | Open Subtitles | إن أمكننا أخذكم جميعًا، ألن يوافق على... |
Wenn ich euch den Schlüsselmacher nicht übergebe, kann sie mich töten. | Open Subtitles | لو لم أكن أنوي أخذكم لصانع المفاتيح فباستطاعتها قتلي |
Jetzt kann ich euch nicht rumführen. | Open Subtitles | الآن لا يمكنني أخذكم في الأنحاء بسرعة .. |
Jetzt möchte ich euch allen gerne einen ganz besonderen Teil der Kirche zeigen. | Open Subtitles | الآن ، أود أن أخذكم لتروا الجزء الأهم في الكنيسـة |
- Ich kann dich hinbringen. | Open Subtitles | - أستطيع أخذكم الى هناك |