Bevor mein Dad starb, nahm er mir das Versprechen ab, dass ich mich um meine Mutter kümmere und ich werde ihn nicht enttäuschen. | Open Subtitles | قبل ان يموت والدى جعلنى أوعده انى سأحمي أمي , انا لن أخذله |
Irgendetwas Dummes tun oder ihn enttäuschen würde und das habe ich. | Open Subtitles | أقوم بأي شيء غبي و أخذله ، و لقد فعلت |
Auch wenn das bedeutet, den einzigen Mann zu enttäuschen, den ich niemals enttäuschen wollte. | Open Subtitles | حتى لو يعني هذا أن أخذل الشخص الوحيد الذي لا أستطيع تحمُل أن أخذله |
Ich kann ihn nicht enttäuschen. Enttäusche mich nicht. | Open Subtitles | لا تطلبى منى أن أخذله إذن لا تخذلنى أنا |
Er würde wünschen, dass ich arbeite. Ich kann ihn nicht enttäuschen. | Open Subtitles | أبي يريد مني أن أواصل و أنا لن أخذله |
Er soll wissen, dass ich ihn niemals enttäuschen werde. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو قلت له أنني لن أخذله أبداً |
Zu welcher Mission mich Washington auch hergerufen hat, ich werde ihn nicht enttäuschen. Oder Euch. | Open Subtitles | أياً كانت المهمة التى سيكلفنى بها "واشنطن"، فلن أخذله أو أخذلك |
Ich werde ihn nicht enttäuschen. Ich schwöre es bei meinem Leben." | Open Subtitles | لن أخذله أقسم بحياتى |
Ich würde mich unwohl fühlen, ihn zu enttäuschen. | Open Subtitles | لا أشعر بالراحة بأن أخذله |
Harvey, er hat mich gebeten und ich werde ihn nicht enttäuschen. | Open Subtitles | ،هارفي)، لقد طلب مّني القيام بهذا) ولن أخذله أبدًا |
- Weil ich weiß wie wichtig ihm Mike ist und ich ihn nicht enttäuschen wollte. | Open Subtitles | -لأنني أعرف مدى أهميّة (مايك)بالنسبة إليه ولمْ أرد بأن أخذله. |