| Mir egal, ob sie dich dort laufen lassen oder du sie erst bestechen musst. | Open Subtitles | لايهمّني إذا أخذوك إلى سيدني أو تركوك ترحل ، أو خرجت بالرشوة أو أيّاً كان مايفعلونه هناك في هذه الأيام |
| Da stand, dass sie dich deiner Mutter weggenommen haben. | Open Subtitles | الملف يقول أنهم قد أخذوك بعيداً عن أمك ووضعوك هُناك |
| Wenn sie dich dieses Mal fassen, heißt es Galgen oder Richtschwert. | Open Subtitles | إذا أخذوك هذه المرة أنه خيار بين الجلاد والسياف |
| Nach den Schlägen, die du eingesteckt hast, haben sie dich zumindest zu einem Arzt gebracht. | Open Subtitles | بعد كل الضرب الذي تلقيته على الأقل أخذوك لطبيب |
| Diese Leute haben dich aufgenommen und Wally ist im Krieg! | Open Subtitles | أولئل الناس أخذوك وهذا الفتى واللي بعيدا في الحرب |
| Sie haben dich aus mir rausgezogen und weggebracht. Ich durfte dich nicht mal halten oder auch nur ansehen. | Open Subtitles | حين وضعتك، أخذوك فوراً، لم يسمحوا لي بحملك أو النظر إليك. |
| An dem Tag, als sie dich wegbrachten, warfen sie ihn ins Gefängnis. | Open Subtitles | اليوم الذى أخذوك فيه سجنوه عذبوه |
| Russ, als sie dich in das Raumschiff mitnahmen, haben sie irgendwas... | Open Subtitles | راس عندما أخذوك في سفينتهم الفضائية ألم ... ؟ |
| Als sie dich in das Raumschiff mitnahmen, haben sie irgendwas | Open Subtitles | راس عندما أخذوك فى سفينتهم الفضائية ألم ... |
| Wenn sie dich fangen, kommen sie an uns alle heran. | Open Subtitles | إذا أخذوك ، فسيصلون إلينا جميعاً |
| Hast du dich deshalb nicht gewehrt, als sie dich holten? | Open Subtitles | لهذا السبب لم تحاربهم عندما أخذوك ؟ |
| An dem Tag, als sie dich wegbrachten, warfen sie ihn ins Gefängnis. | Open Subtitles | اليوم الذى أخذوك فيه سجنوه |
| Haben sie dich als Geisel genommen? | Open Subtitles | هل أخذوك كرهينه ؟ |
| Wenn sie dich wegnehmen, Jim, habe ich Angst, dich zu verlieren. | Open Subtitles | إن أخذوك يا (جيم) أخشى أن أخسرك. |
| Polygame Mormonen haben dich betäubt und zwangen dich in eine Ehe. | Open Subtitles | لقد تم تخديرك من قبل متعدد الزوجات! لقد أخذوك لتصبحي زوجة أحدهم! |