Als die Außerirdischen ihn entführten,... haben sie ihn sexuell missbraucht. | Open Subtitles | عندما أخذوه الى سفينتهم الفضائية الكائنات الفضائية تحرشت به جنسيا |
Als die Außerirdischen ihn entführten, haben sie ihn sexuell missbraucht. | Open Subtitles | عندما أخذوه الى سفينتهم الفضائية الكائنات الفضائية تحرشت به جنسياً |
Die sind in unser Haus gekommen und haben ihn einfach mitgenommen. | Open Subtitles | ماذا يحدث ؟ جاؤوا إلي البيت ، وهم فقط أخذوه |
Sie haben ihn in der Nacht geholt. Direkt aus seinem Zimmer. Wir haben nichts gehört. | Open Subtitles | لقد أخذوه فيء منتصف الليلل من غرفته نحن لم نسمع شيئاً |
Sie nahmen ihn mit, kurz bevor Tara zu mir kam. Gut. | Open Subtitles | تارا قالت أنهم أخذوه قبل أن تجدني مباشرة |
Kiras Männer brachten ihn auf die Insel der Holländer und verkauften ihn als Sklaven. | Open Subtitles | رجال كيرا أخذوه إلى جزيرة هولندا وتم بيعه كرقيق |
Sie schlugen sie nieder und holten ihn aus meinem Haus raus! | Open Subtitles | لقد أوقعوها لقد أخذوه من منزلي |
Die Römer haben ihn mitgenommen. Wir sind verraten worden! | Open Subtitles | أخذوه الرومان خانوناا قالوا لنا |
Ich hab Sarah und Alison schon vor Wochen von ihm erzählt und sie sind so begeistert von ihm, dass sie ihn gleich mitgenommen haben. | Open Subtitles | لقد تم إخبار أليسون وسارة عنه. وهم فقط حتى سعيدة انه هو في النهاية هنا. حتى أخذوه. |
Man hat ihn ins Krankenhaus gebracht, aber es gibt keine Hoffnung mehr. | Open Subtitles | لقد أخذوه إلى المستشفى ولكن لم يكن هناك أمل |
Und als sie ihn zum Tierarzt mitnahmen, erzählte der ihnen, dass vorhin, an eben jenem Tag, er ein experimentelles Verfahren gelernt hatte, namens Hund/Schildkröte Cerebo-Fremdtransplantation. | Open Subtitles | وعندما أخذوه إلى البيطري أخبرهم أنه في وقتٍ سابق من نفس اليوم قد درس . . جراحةً تجريبية اسمها |
Glücklicherweise war mit meinem Führerschein alles in Ordnung, also bin ich, als sie ihn zur Polizeiwache gebracht haben, mit dem Mercedes hinterher gefahren. | Open Subtitles | من حسن الحظ أن رخصتي كانت سليمة لذا عندما أخذوه لقسم الشرطة تبعتهم بالمرسيدس |
I hätte ihn warnen müssen... Sie haben ihn ins Krankenhaus gebracht und... | Open Subtitles | كان علي ان أحذره والآن أخذوه الى المستشفى .. |
Die Ghost Riders haben ihn, darum dürft ihr nicht alleine sein. | Open Subtitles | الفرسان الأشباح أخذوه لذلك لا يمكنكما أن تكونا وحدكما. |
Sie nahmen ihn mit und ich musste ein Auto fahren, das ich nicht kenne. | Open Subtitles | لقد أخذوه .. وتركوني في سيارة لا أعرف كيف أقودها .. |
Sie nahmen ihn mit und ich konnte nichts tun. | Open Subtitles | إنه ليس خطأي. أخذوه وأنا لا يمكن أن تفعل أي شيء. |
Also rief ich dort an, die Besitzer kamen vorbei und nahmen ihn mit. Oh. Sie waren sicher begeistert. | Open Subtitles | لذا اتصلت بالرقم، و حضر المالكون و أخذوه لا بد أنهم كانوا متشوقين |
Alkohol am Steuer, aber sie brachten ihn nach Rikers, wegen irgendwelcher anderer Sachen. | Open Subtitles | بعض وثيقة الهوية الوحيدة غبية، لكنهم أخذوه على طول الطريق حتى رايكرز وادعى أنه كان، مثل، كل هذه التهم الأخرى. |
Sie brachten ihn mit Brustschmerzen ins Hospital... | Open Subtitles | لقد أخذوه للمستشفى بسبب آلام صدره |
Und sie, sie... sie holten ihn ein. | Open Subtitles | و إنهم قد أخذوه |
Es waren zu viele. Sie haben ihn mitgenommen. | Open Subtitles | كانوا كثيرين جداً لقد أخذوه ببساطة |
Wenn sie Abel vor zwei Tagen mitgenommen haben, wusste Kellan, dass er weg ist. | Open Subtitles | لو كانوا أخذوه قبل يومين إذاَ يعرف " كالين " أين هو |
Er wurde in Johnnys Hotel gebracht, wo die Zeremonie stattfand. | Open Subtitles | و أخذوه إلى الفندق الذى يقيم فيه جونى حيث قاموا بالشعائر |