"أخذ مني" - Traduction Arabe en Allemand

    • hat mich
        
    • Es hat
        
    • gebraucht
        
    • Ich brauchte
        
    • hat mir
        
    • genommen
        
    • kostete mich
        
    Hey, tut mir leid, es hat mich so lange Sie zurückrufen. Open Subtitles اهلا ، أعتذر قد أخذ مني وقت طويل للاتصال بك
    Pass auf den Tiger auf. Er hat mich volle zwei Stunden Arbeit gekostet. Open Subtitles انتبهي على الأوريغامي لقد أخذ مني هذا النمر ساعتين
    Aber du hast es in 5 Minuten gelöst. Ich habe 8 Tage gebraucht. Die Dunkelheit. Open Subtitles لا لكنك حللته في خمس دقائق في حين انه أخذ مني ثمانية أيام
    Ich brauchte etwas Zeit, aber um meine Hartnäckigkeit wissen Sie ja. Open Subtitles أخذ مني بعض الوقت ولكن أنت تعرف مثابرتي يا صديقي
    Also denke ich dieser Ort hat mir genausoviel gegeben, wie genommen. Open Subtitles لذا، أظن أن هذا المكان أعطاني بقدر ما أخذ مني.
    Oh, nein, es war einfach. Ein Fliegenschiss, Schlampe, kostete mich fünf Minuten. Open Subtitles كان هذا سهلًا، بالنسبة لبلدة نائية كهذه، أخذ مني خمس دقائق
    hat mich eine Stunde gekostet, um herzukommen. Ich nehme an es ist wichtig. Open Subtitles أخذ مني الطريق ساعة للوصول الى هنا وأفترض بأن الأمر مهم
    Es hat mich etwa acht Gigs gekostet, bevor ich Profit gesehen habe. Open Subtitles لقد أخذ مني ثمانية محاولات قبل أن أنتفع منه
    Es hat mich mehr Zeit gekostet, darüber hinwegzukommen, dass mein Lieblings- Barista nach Brooklyn gezogen ist. Open Subtitles أخذ مني الكثير من الوقت لتقبل فكرة أن باريستا الفضل إلي ذاهب إلى برولكن
    Es hat während des Schusswechsels mein GDO gestohlen. Open Subtitles كولونيل، أنا آسف سيدي لقد أخذ مني جهاز إرسال الإشارة إلى القيادة أثناء المعركة
    Das ist kein Mist. Es hat allein zwei Tage gedauert, den Plan zu erstellen. Open Subtitles إنها ليست قذارة, الجدول بنفسه أخذ مني يومين لعمله
    Verzeih die Verspätung. Ich habe ewig gebraucht bis hierher. Open Subtitles آسف أنا متأخر لقد أخذ مني كل شيء لأصل إلى هنا
    Ich hab Monate gebraucht, sie alle zu finden. 'n Dutzend Staaten habe ich bereist. Open Subtitles هذا أخذ مني شهور لإيجادهم جميعاً دزينة من الزيارات للولايات المختلفة
    Es sollte mit achtsamer Geduld geschehen. Ich brauchte ein paar Jahre, um diese Art der Geduld zu lernen. TED يجب أن تتحلى بالصبر الجميل، وهو ما أخذ مني عدة سنوات لكي أتقنه.
    Ich brauchte eine Weile, aber ich brachte ihn dazu mit mir zu reden. Open Subtitles أخذ مني الأمر فترة ، ولكنني تكلمت معه
    Das geht zu weit. Donaghy hat mir 200 $ abgenommen. Open Subtitles ،هذا خارج حدود المقبول لقد أخذ مني حوالي 200 دولار
    Er hat Geld genommen, aber nichts geliefert. Open Subtitles شخصٌ ما أخذ مني اموالي دون أن يقوم بوظيفته مقابل هذا
    Es kostete mich zwei Schachteln Cronuts, das aus dem Bezirksamt zu bekommen. Open Subtitles شركة " كول " ؟ أخذ مني علبتين من الدونات لإخراج هذا من مكتب كاتب العدل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus