Captain, ich probiere es nochmal mit dem Kerl. | Open Subtitles | أيها النقيب، أريد المحاولة مرة أخرى مع هذا الرجل |
Und versuch das Ganze nochmal mit einer anderen Generation. | TED | وكرر ذلك مرةً أخرى مع جيلٍ آخر. |
Versuchen wir es nochmal mit dem Toast, oder? | Open Subtitles | -لنجرب مرّة أخرى مع المُحمّص، هلا فعلنا؟ |
Du wirst keinen Unterricht mehr mit deinen Schwestern bei Miss Dane haben. | Open Subtitles | لن تلتحقي بأي صفوف أخرى مع أخواتك والسيدة دين |
Dann gehen wir, weil wir nämlich keine Sekunde mehr mit dieser Frau in der Wohnung verbringen werden. | Open Subtitles | إذن نحن مغادرتان لأننا لن نقضي ثانية أخرى مع هذه المرأة |
Du hast keine Probleme mehr mit diesem Hirn-Syndrom? | Open Subtitles | إذاً لم يعد لديك مشاكل أخرى مع متلازمة الدماغ؟ |
Warum versuchst du es dann nicht nochmal mit Jacob? | Open Subtitles | لذلك لماذا لا نحاول مرة أخرى مع يعقوب؟ |
Ich hatte Muffin bisher nie so ruhig gesehen und etwas später, passierte die gleiche Sache nochmal mit Tidbit... und King Larry... und mit den Weinstein-Drillingen. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن رأيت (مفن) بذلك الهدوء وبعد ذلك بقليل حصل الأمر مرة أخرى مع (تيدبت) ـ |
Ich werde nicht mehr mit Bobby zusammenkommen. | Open Subtitles | أنا لن أعود وافعلها مرة أخرى مع بوبي |
Ich will nichts mehr mit dem Kaiser zu tun haben... der mich ständig betrogen hat. | Open Subtitles | ليس لدي أعمال ..أخرى مع الامبراطور |
Und haben Sie Mr. Ross versichert, dass Sie nicht kein Verhältnis mehr mit Logan Sanders haben werden? | Open Subtitles | وهل أكّدتي للسيد (روس) بأن لن يكون لكِ تورط مرة أخرى مع (لوغان) |