- Doctor, Wir haben keine Helme. - Wir sind eh in Sicherheit. | Open Subtitles | دكتور، لا نملك أي خوذات أخرى نحن آمنون على كل حال |
Also nochmal, es geht um sehr, sehr große Datenmengen: Sie haben ja diese Ganzkörperscans gesehen, die Wir machen können. | TED | مرة أخرى نحن امام كم هائل من المعلومات .. ويمكنكم ان تشاهدوا هنا بعضاً من الصور المرئية المجسمة التي قمنا بعملها .. |
Sie fingen neu an, dachten um, und kamen neu heraus: »Wir verkaufen euch kein Telefon, auch keinen Monatsvertrag. | TED | ثم عادوا للوراء للوحة الرسم، وغيروا العتاد وأتوا بخطة أخرى: نحن لن نبيعك الهاتف نحن لن نبيع الخطة الشهرية |
Also, um unseren Beruf mit anderen Worten zu beschreiben: Wir beschäftigen uns eigentlich mit der spielerischen Suche nach Schönheit. | TED | لأصف مهنتنا بطريقة أخرى نحن نهتم بالبحث المرح عن الجمال |
- Wir haben uns noch nicht vorgestellt. | Open Subtitles | أنت عليك أن تحاول مرة أخرى نحن لم نتقابل من قبل |
Wir taten es schon einmal. Wir können es wieder tun, Wir zwei. | Open Subtitles | فعلناها مرة و سنفعلها مرة أخرى نحن الاثنين |
Wenn die nicht gehen, sind Wir die Besten. | Open Subtitles | ما الذي تَتحدّثُين عنه؟ هم لا يَذْهبونَ، نحن نَرْبحُ ومرةً أخرى نحن الأفضل |
Nimm deinen Platz wieder ein... Wir kennen uns schon so lange. | Open Subtitles | انضم إلى الفريق مرة أخرى نحن مُتراجعون كثيراً |
Eine Minute noch. Wir haben den Mikrochip gleich. | Open Subtitles | نحتاج لدقيقه أخرى نحن معنا الرقاقه تقريبا |
" Und wieder füllte sich die Luft mit schwarzem Rauch. Innerhalb von 5 Minuten waren Wir mit Staub bedeckt." | Open Subtitles | ودخان أسود ثانيةً ملأ الهواء ضمن 5 دقائقِ أخرى نحن غطينا ثانية بغبارِ أكثرِ |
Wir können kaum den anwesenden standhalten. Sie haben die Genehmigung. Finden Sie die Waffe. | Open Subtitles | ,سفن أخرى نحن لم نتمكن من مقاومه التي لدينا هنا |
Davon abgesehen, Wir haben keine Wahl. | Open Subtitles | وأبعد من ذلك ,ليس لدينا أى فرصة أخرى ,نحن بحاجة الى المال |
Wir wollten dir nur eine kleine Lektion erteilen. | Open Subtitles | لا نرغب بفقدانك مرة أخرى نحن فقط نريد تلقينك درسا |
Es muss doch sein anderen Punkten haben Wir nicht verbunden. | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك نقاط أخرى نحن لم نربطها |
Also, mit anderen Worten, haben Wir nichts. | Open Subtitles | إذاً بعبارة أخرى نحن لا نملك شيئاً لا لدينا رمل |
Glauben Sie mir, wenn es irgendeine andere Möglichkeit gäbe, dann würden Wir nicht fragen. | Open Subtitles | صدقيني، إذا كان هناك أي طريقة أخرى نحن لن نسأل. |
Anhand der Beweise, die Wir an einem anderen Opfer gefunden haben, denken Wir, dass Missy vielleicht gegen ihren Willen festgehalten wird. | Open Subtitles | أعتماداً على أدلة وجدناها على ضحية أخرى نحن نعتقد بأن ميسي ربما قد تكون أحتجزت رغماً عنها |
- Wir müssen wissen, wo sie wohnen, was sie tun und wen sie essen. | Open Subtitles | حاولي مرة أخرى نحن بحاجة لمعرفة المكان الذي يعيشون فيه ما يفعلونه، من الذي يأكلونه |
Wir haben uns entschieden, Delaney die Antimaterie zu bringen. | Open Subtitles | أن مكان هذه المهمة تم تغييره لذا بطريقه أو أخرى نحن سنقوم بذلك |
Dann sind Wir wiederum zu spät. | Open Subtitles | إذًا مرة أخرى نحن متأخروة جدًا |