Passierte vor 1 0 Jahren das letzte Mal. Du musst sie am Anfang aufhalten. | Open Subtitles | حدث هذا أخر مرة منذ 10 سنوات يجب أن توقف الأمر فى بدايتة |
das letzte Mal, wir hingen war, als unsere Eltern gemietet, dass Strandhaus. | Open Subtitles | أظننا إجتمعنا أخر مرة عندما إستأجر أهلنا ذالك المنزل على الشاطئ |
das letzte Mal, Als ich so einen gesehen habe, dachte ich, ich werfe eine Granate hinein. | Open Subtitles | أخر مرة رأيت فيها واحدة من تلك أظن باني قد رميت قنبلة يدوية فيه نعم |
Ich weiß nicht, wann ich mich zuletzt so gut amüsiert habe. | Open Subtitles | انا لا أتذكر متى كانت أخر مرة أستمتعت بوقتى هكذا |
Als du mich zuletzt sahst, war ich elf. Du schütteltest mir Tinte in den Tee. | Open Subtitles | أخر مرة رأيتنى كنت فى الحادية عشرة و قد وضعت الحبر فى كوب شايي. |
letztes Mal, Als ich das gehört habe, endete ich im Bibel-Zeltlager. | Open Subtitles | أخر مرة سمعت هذا أنتهى بي المطاف إلى مخيم ديني |
Ich bin zum letzten Mal hergefahren, das kann ich dir sagen. | Open Subtitles | هذه هي أخر مرة سأتي فيها هنا, أؤكد لك ذلك. |
das letzte Mal war es noch nicht angeschlossen. Noch nicht angeschlossen? | Open Subtitles | ــ أخر مرة تفقدتهُ لم يعلقوه ــ لم يعلقوه ؟ |
das letzte Mal, Als ich so nah dran war zu sterben, bin ich auch gestorben. | Open Subtitles | أخر مرة كنت بذلك القرب كدت أن أُقتل فى الواقع سينتهى بى الحال ميتاً |
Hat er das letzte Mal, als Sie miteinander sprachen, etwas Ungewöhnliches erwähnt? | Open Subtitles | أخر مرة تحدثتم بها هل تحدث عن أي شيء خارج المألوف؟ |
- Kehren wir ein, kommen wir nicht weiter. - Denkt an das letzte Mal. | Open Subtitles | توقفوا وأشربوا , ولكن أوعدكم أنكم لن تحصلوا على أكثر من ذلك , أتتذكر أخر مرة ؟ |
Wann hat Mami dich das letzte Mal so mitmachen lassen? | Open Subtitles | الامر ممتع , اليس كذلك؟ متى أخر مرة سمحت لك ماما بالدخول الى المطبخ؟ |
Das war das letzte Mal, dass sie auf unseren Schirmen erschienen. | Open Subtitles | و هذه كانت أخر مرة يظهرون في مجال رؤيتنا |
Es scheint so. Ich habe sie vor einem Jahr das letzte Mal gesehen. | Open Subtitles | هذا منطقي أخر مرة رايتها في البلدة العام الماضي |
Als ich ihn das letzte Mal sah, war er sechs. | Open Subtitles | أخر مرة رأيته فيها كان يبلغ السادسة من العمر |
Es scheint, als wäre einiges passiert, seitdem wir zuletzt Geschäfte gemacht haben. | Open Subtitles | يبدو أن هناك تغير صغيراً للغاية منذ أخر مرة كنا سوياً |
- Eine Erschütterung der Macht. zuletzt habe ich das in der Gegenwart meines alten Meisters gespürt. | Open Subtitles | إضطراب في القوة أخر مرة شعرت به كان في حضور معلمي القديم |
Als Longshanks zuletzt von Frieden sprach, war ich noch Kind. | Open Subtitles | أخر مرة لونجشانكس تكلم فيها عن السلام كنت طفلاً. |
Sie wurde gepflückt, seit ich sie zuletzt sah, aber nicht von Euch! | Open Subtitles | لقد فقدت بكارتها منذ أن رأيتها أخر مرة وليس بواسطتك |
Allie, letztes Mal waren wir auch zur Stelle, als Christopher seinen Zug machte. | Open Subtitles | ألي ، لقد كنا هناك في أخر مرة قام فيها كريستوفر بحركته |
letztes Mal fiel dir einiges ein. Jetzt sollte es einfacher sein - unter Freunden. | Open Subtitles | ستجدي الكثير لتقوليه . على غرار أخر مرة تحدثتى فيها |
Wann hast du mich zum letzten Mal auf einen Kaffee eingeladen? | Open Subtitles | لا أذكر متى كانت أخر مرة دعوتنى فيها الى كوب قهوة فى منزلك |
- Du spinnst, Apollo. Hengst, bei unserem letzten Kampf hast du mich um eine Sekunde geschlagen. | Open Subtitles | . عندما هزمتنى أخر مرة غلبتنى بثانية واحدة |