Alles, wovor ich Angst hatte, ist eingetroffen. Ich könnte nicht ernster sein. | Open Subtitles | ،لقد تحقق كل ما أخشاه لا يمكن أن أكون أكثر جدية |
- He. - Willst du wissen, wovor ich Angst habe? | Open Subtitles | هاي هل تريد أن تعرف ما الذي أخشاه يا سبايك؟ |
Und wenn daran denke wovor ich mich jetzt fürchte, ist es sehr einfach. | TED | وعندما أفكر في ما أخشاه الآن ، فالأمر في غاية البساطة. |
Obwohl ich fürchte, dass es ziemlich persönlich wird... | Open Subtitles | ولكن ما أخشاه حقاً هو أن راح يكتسب بشدة سمة شخصية |
Das ist genau, was ich befürchtet habe. | Open Subtitles | هذه الأرقام هنا خاطئة وذلك بالضبط ما كُنت أخشاه |
Gestern Nacht hast du was offenbart, das ich lang befürchtet hatte. | Open Subtitles | الليلة الماضية أنت قمت بإثبات شيء لطالما كنت أخشاه |
Also befürchte ich, wir sind etwas in die falsche Diskussion abgedriftet. | TED | ولذلك ما أخشاه أنكم انشغلتم قليلا ً بالنقاش الخاطئ |
Ich werde das nachfüllen, denn ich brauche mir keine Sorgen machen. | Open Subtitles | لأنه ليس لدي ما أخشاه. أنا حرفيًا في مسابقة تبول |
Das ist genau das, was ich befürchtete. | Open Subtitles | هذا بالضبط ماكنت أخشاه. |
Tag und Nacht habe ich Angst, dass unsere Kinder... | Open Subtitles | ما أخشاه ليل نهار هو على أولادنا أولادي و أولادكم |
Ich weiß gar nicht wovor ich soviel Angst hatte. Du bist der perfekte Freund. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي كنتُ أخشاه فأنت الحبيب المثاليّ |
Und meine Angst ist,... in dem Wissen von dem Maß an Stolz, der in dieser Kutte steckt,... das ist damit nicht zu Ende sein wird. | Open Subtitles | وما أخشاه هو معرفة أن كمية الفخر المحشورة في هذه البدلة لن تنتهي هنا |
Ich weiß noch nicht, ob er mir nur auf den Sack geht oder mir Angst macht. | Open Subtitles | ما زلت غير متأكداً ما اذا كان يثير حنقي أو أنني أخشاه |
Liebling, ich fürchte die Zukunft gehört uns. | Open Subtitles | عزيزي، إن ما أخشاه هو أن المستقبل كله لنا |
Ich fürchte nur, durch Untätigkeit alles zu verlieren. | Open Subtitles | ما أخشاه هو الوقوف مكتوفة اليدين وخسارة كل شيء |
Aber das Einzige, was ich fürchte, ist zu vergessen, meinen Browserverlauf zu löschen. | Open Subtitles | ولكن الشيء الوحيد الذي أخشاه الآن هو النسيان لمسح متصفحي. |
Aber was ich am meisten fürchte, mehr noch als Zombies: | Open Subtitles | ولكن أكثر شيء أخشاه حتى أكثر من الزومبي |
Das habe ich befürchtet. Ich habe dich gewarnt, die KI einzusetzen. | Open Subtitles | هذا ماكنت أخشاه, وهو ماكنت أحذرك منه ضد إستعمال آلآت ذكيه بالمقام الأول |
Ich hab's befürchtet. Entschuldigung, ich muss zu meiner Tochter. | Open Subtitles | هذا ما كنت أخشاه معذرة، لا بد أت أتحدث مع ابنتي |
Genau das habe ich befürchtet. | Open Subtitles | حسناً، هذا ما كنت أخشاه بالضبط |
Was ich befürchte, sie ist jedoch kein Detective. | Open Subtitles | ما أخشاه أنها ليس محققة على أي حال |
Da mach ich mir keine Sorgen. | Open Subtitles | ليس هناك ما أخشاه بهذا الخصوص. |
- Es ist, wie ich befürchtete. | Open Subtitles | أنه ما كنت أخشاه |