Also verbarg ich meine Kräfte, bis ich kürzlich dazu gezwungen war, mich der Welt zu offenbaren. | Open Subtitles | لذا أخفيتُ قواي حتى أجبرتني حادثة مؤخراً .على أن أكشِفَ عن نفسي للعالم |
Und darum verbarg ich meine Kräfte, bis mich schließlich ein Unfall dazu zwang, mich der Welt zu zeigen. | Open Subtitles | لذا أخفيتُ قواي حتى أجبرتني حادثة مؤخراً .على أن أكشِفَ عن نفسي للعالم |
Also verbarg ich meine Kräfte, bis ich kürzlich dazu gezwungen war, mich der Welt zu offenbaren. | Open Subtitles | {\fs50\fad(1000? 1000)\cH000000}{\1cH4CCAF1\3cH008AFF\fnArabic Typesetting\fs36\blur17}لذا أخفيتُ قواي {\fs50\fad(1000? |
Ja, ich habe es natürlich teuflisch geheim gehalten, in dem ich sage: "Ich hatte Erfolg!" | Open Subtitles | أجل، لقد أخفيتُ هذا بكلّ خسّة "ضمن مصطلح "ضاجعتُها |
Ich hielt das geheim, um ihn zu schützen. | Open Subtitles | لقد أخفيتُ الحقيقة لحماية إبني، |
Ich habe auch etwas vor dir geheim gehalten. | Open Subtitles | لقد أخفيتُ عنك سراً |