Brüder und Schwestern,... ..entweiht ihr den Körper,... ..tötet ihr auch... ..die Seele! | Open Subtitles | إخوتى و أخواتى إذا تدنس الجسد فسوف تقتلون |
Ich verspreche allen Frauen und Männern, meinen Brüdern und Schwestern, denen ich so ergeben diene, | Open Subtitles | وعد للرجال و النساء على هذا الكوكب من أجل أخوتى و أخواتى الذين أخدمهم بتواضع |
(Malcolm) Brüder und Schwestern, ich bin hier, um den weißen Mann anzuklagen. | Open Subtitles | C U M A X إخوتى و أخواتى أنا هنا لأقول لكم أننى أتهم الرجل الأبيض |
Brüder und Schwestern, bedient euch! | Open Subtitles | حسنا ، إخوتى و أخواتى ، إخدموا أنفسكم |
Die Menschen dieser Erde sind meine Brüder und Schwestern. | Open Subtitles | أناس هذا العالم هم أخواتى و أخواتى |
Ich freu mich auch, aber ich muss zu meinen Schwestern aus der Studentenverbindung. | Open Subtitles | أنا مهتم بس أنا لازم أكون مع أخواتى |
Und deshalb möchte ich, Brüder und Schwestern, dass ihr rüber zum Tempel kommt. | Open Subtitles | "لا تتقدم" ... ما أريده منكم أخوتى و أخواتى أريدكم ان تاتوا إلى المسجد |
Ich muss nach Hawaii, aber sag es meinen Schwestern nicht. | Open Subtitles | -هاواي؟ -نعم , لكن لاتخبر أخواتى |
Meine Damen und Herren! Brüder und Schwestern! | Open Subtitles | إخوتى و أخواتى |