"أخوتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • meine Brüder
        
    • meinen Brüdern
        
    • meiner Brüder
        
    • meine Geschwister
        
    • Hermanos
        
    • Meine Schwestern
        
    • Neffen
        
    • meine Nichten
        
    "Wundert euch nicht, meine Brüder, wenn euch die Welt hasst." Open Subtitles الأعجوبة ليست, يا أخوتي أن العالم يكرهكم.
    meine Brüder und Schwestern, wir müssen die Gewalt auf unseren Straßen beenden. Open Subtitles أخوتي و أخواتي علينا أن نُوقفَ العُنفَ في شوارعنا
    Werde ich kein Gebäck in der Hand haben und meine Brüder und Cousins auch nicht Open Subtitles لن أحمل الحلويات سيكون معي أخوتي و أقربائي
    Ich möchte meinen Brüdern helfen, ein erfülltes Leben zu führen. Open Subtitles أودّ أن أساعد أخوتي أن يعيشوا حياة كاملة
    Nach dem Tod meiner Brüder versuchte ich, weiterzumachen... und Leuten zu helfen. Open Subtitles بعدما قتل أخوتي, حاولت الأستمرار حاولت مساعدة المحتاجين
    Ich gehe zurück nach Trinidad, um meine Brüder von der Versklavung durch die Kolonialisten zu befreien. Open Subtitles لتحرير أخوتي وأخواتي من إستعباد الإنجليز المستعبدين
    Und das war das letzte mal das ich meine Brüder sah, bis heute. Open Subtitles وكانت تلك آخر مرة أرى بها أخوتي. إلى اليوم.
    Sie sind meine Brüder, meine Familie. Open Subtitles وهؤلاء الرجال هم أخوتي ان أعتبرهم عائلتي
    Ich kann euch reinbringen, doch mein Schwur verbietet mir, das Schwert gegen meine Brüder zu erheben. Open Subtitles لعلي أخذكم إلى هُناك، لكني بالقسم لا يُمكنني أن أرفع سيفي بوجهة أخوتي.
    Ich versprach Mutter, meine Brüder sicher zurückzubringen. Open Subtitles وعدتُ أمّي بأنّي أعيد أخوتي سالمين للديار.
    meine Brüder und ihre Leibwächter werden gegen eine Vampirarmee nicht viel ausrichten können. Open Subtitles أخوتي وحرسهم ليسوا ندًّا لجيش مصّاصي دماء.
    Schaut mich an! meine Brüder, keine Aufgabe wird bewerk- stelligt, indem wir Meeseeks Blut vergießen. Open Subtitles أخوتي ، لن يتحقق شيئ بنثر دمائنا نحن الميسيكس هكذا
    Und dann, wenn alles vorbei ist, benutzen Sie das Letzte, was ich Ihnen gab, dazu, meine Brüder zu töten. Open Subtitles وثم, حين انتهى كل ذلك أخيراً أخذتم الشيء الأخير الذي اعطيته لكم واستخدمتموه لقتل أخوتي
    Meine Eltern, meine Brüder und ich blieben dort... weil wir es vor dem Stromausfall im Radio hörten. Open Subtitles والداي أخوتي وأنا نحن بقينا هناك فقط بسبب ما سمعناه على الراديو قبل انقطاع الكهرباء
    Aber in einer perfekten Welt wäre es eine schönere Überraschung gewesen, wenn es meine Brüder gewesen wären. Open Subtitles لا , ولكن في العالم المثالي كانت لتكون مفاجأة جميلة من أخوتي
    Aber meine Brüder holen mich ab. Open Subtitles لكن أخوتي قادمون لمقابلتي أنا سعيد من أجلك
    Wieso erwartest du von mir, zu glauben, dass es meinen Brüdern gut gehen wird? Open Subtitles كيف تتوقعون مني التصديق بأن أخوتي سيكونون بخير ؟
    Im Gegensatz zu meinen Brüdern werde ich keine sabbernde Schweinerei hinterlassen, wenn ich dich aufgetragen habe. Open Subtitles أتعلم , بعكس أخوتي لن أترككَ بفوضى عارمة بعد أن أنتهي من تلبسك
    Viele meiner Brüder und Schwestern sind draufgegangen. Die waren alle böse. Open Subtitles .معظم أخوتي و أخواني تعرضوا للموت .كل شيء سيء
    Ich habe meine Geschwister betrogen, damit ich dieses Kind beschaffen konnte. Open Subtitles خنت أخوتي لأحصل على هذه الطفلة.
    Hermanos! Open Subtitles أخوتي
    Meine Schwestern dürfen mir schreiben, sie haben ja sonst nichts zu tun. Open Subtitles ربما يرسل لي أخوتي خطابات لأنه ليس لديهن غير هذا
    Vielleicht lieben sie Obiangs Geld aber auch mehr als sie meine Nichten und Neffen lieben. News-Commentary أو لعلهم يحبون أموال أوبيانج أكثر من حبهم لأبناء وبنات أخوتي وأخواتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus