"أخويّة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bruderschaft
        
    Die Bruderschaft der 5 war eine Gruppe hoch talentierter Vampirjäger. Open Subtitles أخويّة الخمسة كانت مجموعة من صائدي مصّاصين الدّماء ذوي مهارات ممتازة
    Ich habe hier eine Bruderschaft gefunden, eine Bruderschaft von Kriegern, die mich gelehrt haben, volle Verantwortung für mein Handeln zu übernehmen. Open Subtitles ، لقد وجدتُ أخويّة هنا أخويّةٌ تتكون من المحاربين . و قد علّموني أن أتحمّل كامل مسؤولية أفعاليّ . أمرٌ ملهم
    Sie nennen uns die Bruderschaft der Verdammten, weil jeder hier lieber verdammt wäre, als den Feind die Linien durchbrechen zu lassen. Open Subtitles يدعوننا أخويّة الهلاك لأنّنا جميعًا نحبّذ الهلاك عن ترك العدوّ يخترق هذا الخطّ.
    Ich wollte eine elitäre Bruderschaft kreieren, die sich einer neuen, besseren Zivilisation widmet. Open Subtitles طمحت لصنع أخويّة منتخبة مكرّسة لحضارة جديدة أفضل.
    Die Karte war weg. Die Bruderschaft der 5 ausgelöscht. Open Subtitles اختفت الخريطة وانقرضت أخويّة الخمسة
    Vielleicht kann ich dir etwas über die Bruderschaft der Fünf erzählen. Open Subtitles ربّما أخبركَ عن ماهيّة أخويّة الخمسة.
    1114 erfuhr mein Bruder dank meiner Wenigkeit von einer Bruderschaft von Vampirjägern mit Tattoos, die bei jedem Mord wuchsen. Open Subtitles إنّهفيعام1114علمأخي... والفضللأجدادكم... عن أخويّة صائدي مصّاصي الدماء يحملون أوشامًا تتنامى مع كلّ قتل
    Die Bruderschaft der Jäger wurde aus einem bestimmten Grund gegründet und zwar nur aus einem Grund. Open Subtitles أخويّة الصيادين .أُسست لسبب ولا سواه
    Ich wollte mich der Bruderschaft anschliessen, aber ihr habt mich verkauft. Open Subtitles أردتُ أن أنضم للـ"أخويّة" ولكنّكم بعتموني.
    Scheint, als würde die Koshka Bruderschaft versuchen, eine Botschaft zu vermitteln, was das Reden mit Cops angeht. Open Subtitles يبدو أنّ أخويّة (كوشكا) كانت تحاول توعّد من يخاطب الشرطة
    Ich mache mir trotzdem Sorgen um dich. Du solltest dich nicht mit der Koshka Bruderschaft einlassen. Open Subtitles لا أزال قلقة عليكَ يجب ألّا تتورّط مع أخويّة (كوشكا)
    Dem bin ich schon einmal bei der Bar im Fox Hole begegnet... das der Koshka Bruderschaft gehört. Open Subtitles "لقيتُه قبلًا في حانة ملهى (فوكس هول) الذي تملكه أخويّة (كوشكا)"
    Diese Männer sind gefährlich. Du solltest dich nicht mit der Koshka Bruderschaft anlegen. Open Subtitles هؤلاء قوم خطيرون يجب ألّا تتورّط مع أخويّة (كوشكا)
    Du datest eine Stripperin, die in einem Club arbeitet, der der Koshka Bruderschaft gehört. Open Subtitles إنّكَ تواعد متعرّية تعمل في ملهىً تملكه أخويّة (كوشكا)
    SHANE: Das ist das Mal der Bruderschaft der 5. Open Subtitles هذه علامة أخويّة الخمسة.
    Und bei Silas liegt das Heilmittel, was mir erlauben wird, Silas zu töten, und die Mission der Bruderschaft der Fünf zu Ende bringen wird. Open Subtitles ومع (سايلس) يقبع الترياق الذي سيخوّلني قتله وإتمام مهمّة أخويّة الخمسة.
    Das ist die wahre Bruderschaft. Open Subtitles الآن تلك أخويّة حقيقيّة.
    Wir sind die Bruderschaft der Verdammten, weil wir zum Scheitern verurteilt sind. Open Subtitles {\pos(190,220)} نُدعى أخويّة الهلاك لأن مهمّتنا انتحاريّة.
    Ihre Bosse bei der Koshka Bruderschaft, haben die Sie geschickt? Open Subtitles هل أرسلكَ رؤساؤكَ في أخويّة (كوشكا)؟
    Ach nichts, es ist nur... dass der Kopf der Koshka Bruderschaft mich umbringen will. Open Subtitles لاشيء،إنّما... رئيس أخويّة (كوشكا) يريد قتلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus