endlich haben diese unsichtbaren Wunden nicht nur einen Namen, sondern ein Gesicht. | TED | أخيراً هذه الجروح الخفية ليس لها اسم فقط بل لها وجه. |
Ich wollte bloß sagen... wie großartig es ist, mal endlich mädels auf dem RichterstuhI zu sehen. | Open Subtitles | نعم ، اريد فقط أن اقول كم من الرائع أن نرى أخيراً فتاة على الكرسي |
Ich möchte dem die Hand schütteln, der endlich meinen Tod gerächt hat. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ أن أصافح يد الرجل الذي إنتقمَ لموتِي أخيراً |
Ich habe endlich den Mut und kündige, und er weiss es nicht mehr. | Open Subtitles | لا أصدق ذلك لقد وقفت أمامه أخيراً واستقلت وهو حتى لا يعلم |
dann entkommt er endlich und wird erschossen wie ein wildes Tier. | Open Subtitles | أخيراً خرج للعالم ، وقاموا بقتله وكأنه نوع من الحيوانات |
Meinen Sie, Sie haben es endlich mit dem Alten aufgenommen und ihn nass gemacht? | Open Subtitles | هل تشعر أخيراً أنك بمواجهة عجوز في لعبة واحد مقابل واحد وركلت مرخرته؟ |
Bravo, Teal'c. endlich handelst du so, wie es dir als meinem Primus geziemt. | Open Subtitles | حسناً فعلت , تيلك , أخيراً إستعدت مكانتك ومنصبك الصحيح كوزيري الأول |
Wann werden wir endlich frei sein und keinen Zwängen mehr unterliegen? | Open Subtitles | في أحد الأيام سنَصِلُ إلى النقطةِ،حيث سنحصلْ أخيراً على حريتنا |
Grossmutter sass mit mir Stunden am Feuer... bis ich es endlich beherrschte. | Open Subtitles | كانت الجده تجلس معي لسعاعات طويله ..امام النار. حتى تعلمت أخيراً |
Nicht länger abgelenkt von jedwedem Äußeren, konnte er endlich ungestört in seiner eigenen Existenz baden | Open Subtitles | ما يزال شارد الذهن بأى مظهر خارجى كَانَ بإمكانه أخيراً أن ينعم بوجودِه الخاص |
Nicht länger abgelenkt von jedwedem Äusseren, konnte er endlich ungestört in seiner eigenen Existenz baden. | Open Subtitles | ما يزال شارد الذهن بأى مظهر خارجى كَانَ بإمكانه أخيراً أن ينعم بوجودِه الخاص |
Dennoch, ich werde das Gefühl nicht los, endlich nach Hause zu kommen. | Open Subtitles | ورغم ذلك , لا أستطيع التوقف عن الإحساس أننى أخيراً قدأصبحتبالوطن.. |
endlich Sommer, endlich Entspannung, kein Stress mehr, nur noch Zeit für mein Mädchen! | Open Subtitles | أخيراً جاء الصيف من الرائع أن نسترخي انتهيت من الدوام وزاح الضغط |
Ich dachte, wir würden endlich gut klar kommen, unter den Umständen. | Open Subtitles | خلت أننا نصبح على وفاق أخيراً تعلم، نأخذ بعين الإعتبار |
Ich bin froh, dass endlich jemand der Welt aufzeigt, wie er wirklich ist. | Open Subtitles | أنا سعيد أن شخصاً ما سيقوم أخيراً بإعلام العالم عن ماهيته الحقيقية |
Ja, ich flüstere, weil ich Peyton endlich zum Einschlafen gebracht habe. | Open Subtitles | أنا بخير أنا أهمس فقط لإني جعلت بيتن ينام أخيراً |
Mädels, ich bin euch wirklich dankbar, dass ich Geometrie endlich mal im echten Leben anwenden darf. | Open Subtitles | يا فتيات لاتعلمون كم أنا ممتن أخيراً وجدت ما أستفيد فيه من الهندسة في حياتي |
dann wird die ganze Welt endlich verstehen, was du durchgemacht hast. | Open Subtitles | وبعد ذلك العالم بأكمله سيفهم أخيراً ما كنت تمرّ به. |
Schön, dass es endlich geklappt hat. Ihr beide seid immer beschäftigt. | Open Subtitles | أنا سعيد لأننا تعشّينا سوياً أخيراً أنتما من الصعب إيجادكما |
Und so, nach einer endlosen Serie... von kurzen, oft brutalen Leben,... wurde ich letztendlich, letztendlich... | Open Subtitles | لذلك بعد عدد غير منتهي من الحيوات الصعبة القصيرة أخيراً ولدت كما انا الآن |
Du hast meine Schwester mit ihr ein Sex-Gespräch führen lassen und jetzt? | Open Subtitles | وجعلت أختي تكلمها عن الجنس و ، والآن عندما خرجت أخيراً |
Eigentlich neigten wir letzten Endes eher zu Italienisch. | Open Subtitles | في الحقيقة تتذكر نحن ملنا أخيراً إلى الإيطالية |
Sie sollten den Körper nur sehen,... ..damit Sie die Lüge glauben und sich dann schließlich... | Open Subtitles | كان من المفروض ان تراها فقط.. لجعلك تصدق الكذب.. حتى يمكنك أخيراً أن تقوم.. |
Das wickeln habe ich am Ende noch hinbekommen. Ich habe Klebeband benutzt. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أكتشفت أخيراً كيفية الشد لقد أستخدمت شريط لاصق |
Zu guter Letzt darf ich Ihnen eine lebende Skulptur präsentieren, extra für diesen Abend geschaffen. | Open Subtitles | أخيراً كعلاوة يمكن أن أقدم من النحت الحي خلق بشكل خاص من أجل الليلة |
Heißt das, ich kann Sie endlich ganz für mich allein haben? | Open Subtitles | هلّ هذا يعني أنّ أخيراً بإمكاني أنّ أحظى بك وحدي؟ |
Damit drehe ich ihn endgültig um, und dann wird sich die Zukunft vor meinen Augen verändern. | Open Subtitles | به ، سأغيره و أخيراً و بعدها . سأشاهد المستقبل يتغير أمام عيناي |
zuletzt bringt er einen zu neuen Ufern, irgendwohin, wo alles am Ende gut wird. | TED | ومن ثم أخيراً فإنّه يحملك إلى أرض مفتوحة، إلى مكان سيكون كل شيءٍ فيه على مايرام في النهاية. |
zum Schluss, Squad Leader, wirst du hiermit zum Petty Officer dritter Klasse befördert. | Open Subtitles | أخيراً ، قائد الفرقة سيتم ترقيتك هنا لضابط صف من الدرجة الثالثة |
Ich meine, es war kein Zufall, dass ich als reiches Kind auf einem armen Kind herumhackte. Oder dass Vicky schlussendlich lesbisch wurde. | TED | أعني، إنه لم يكن حادثاً أنني كنت طفلة غنية وأنا أضايق طفلة فقيرة أو اتضح أن فيكي ستصبح شاذة أخيراً. |
Aber da wir nun endlich darüber reden, solltest du es wissen. | Open Subtitles | لكن بما أننا نتحدث عن الموضوع أخيراً يجب أن تعلمي |