Darf ich kurz mit deinem Bruder alleine reden? | Open Subtitles | سيريل. أَتُمانِع لو تَكلمتُ معَ أخيكَ على انفراد لدَقيقة؟ |
Ich brauche etwas Zeit für mich, und du hast.... deinem Bruder gerade gesagt, er solle dir einen blasen. | Open Subtitles | أحتاج إلى الوقت بمفردي وقد طلبت من أخيكَ تواً أن يلعق عضوك، يا للقرف |
Du hast Nesibs Tochter geheiratet, während er deinen Bruder abschlachtete. | Open Subtitles | تزوّجتَ إبنة (نسيب) والّذي ذبح أخيكَ! |
Wenn jemand deinen Bruder getötet hat, dann war sie es. | Open Subtitles | فهي قاتلةُ أخيكَ! |
Ich hab gehört, Sie und Ihr Bruder stehen auf meinen Doppelgänger. Ich wollte Sie dran erinnern, nichts zu unternehmen, was Sie vielleicht bereuen. (LACHT) | Open Subtitles | إنّي أخبركَ و أخيكَ المُتيّم بالنظيرة خاصتي، ألاّ تفعلوا شيئاً تندموا عليه. |
dein Bruder hat mir von dem Nasenbluten erzählt, Und er hat auch von deiner Mutter erzählt. | Open Subtitles | أخبرني أخيكَ عن النزيف, وأخبرني عن أمكَ أيضاً |
Sie sind hierhergekommen, um Ihren Bruder mit nach Hause zu nehmen. | Open Subtitles | لذا ، أتيت إلى هنا لتصطحب أخيكَ إلى وطنك. |
Auch nicht, als sie mit deinem Bruder verheiratet war. | Open Subtitles | ليس عندما كانتْ متزوجة من أخيكَ ؟ |
Sag deinem Bruder, das er auf sich aufpassen soll. | Open Subtitles | أخبر أخيكَ ليتوّخى الحذر. |
Was ist mit deinem Bruder los? | Open Subtitles | ما أمر أخيكَ ؟ |
Du hast deinen Bruder umgebracht. | Open Subtitles | قتلتَ أخيكَ. |
Mr. Präsident, dieser Umschlag beinhaltet Namen von Terroristen die in Afrika leben, mit denen uns Ihr Bruder nach Belieben versorgt. | Open Subtitles | هذا مغلف يحتوي على أسماء الإرهابيين الذين يعيشون في (أفريقيا) الذي يقوم أخيكَ ببيعه في أوقات الفراغ بمقابل ثمن |
Ihr Bruder auch. | Open Subtitles | و أخيكَ كذلك |
Ich bin überrascht, das keine lebende Person hier wohnt. Nur du und dein Bruder? | Open Subtitles | أنا مُندهشة بأنـّي لمّ أجد أيّ إنسان حيّ يمكث هنا ، ألا يوجد غيركَ و أخيكَ هنا؟ |
dein Bruder ist von dem Gedanken besessen, dass du das Mädchen entjungfert hast. | Open Subtitles | أخيكَ هُنا يبدو مُنزعجًا مِن فكرة... أنكَ سرقت عذراؤه قبل الزواج |
Eine Minute war ich alleine. In der nächsten Minute bekomme ich Ihren Bruder von der vollen Schlagseite. | Open Subtitles | و في اللحظة التالية رأيتُ وجه أخيكَ |