"أخي لا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bruder
        
    Mein Bruder kann nicht richtig sprechen. Er kann nicht richtig laufen. Open Subtitles أخي لا يمكنه الكلام ولا يمكنه المشي جيداً.
    Killer sagte: "Nein, ich kämpfe nicht gegen meinen Bruder!" Aber er wurde gezwungen. Open Subtitles وكيلر قال لا أنه أخي لا أستطيع محاربته وأجبروه علي الدخول في المعركة
    Meistens haben sie recht, aber Bruder, ich will nicht das eine Mal in der Nähe sein, wenn sie sich irren. Open Subtitles و في مُعظَم الأحيان يكونونَ مُصيبين، و لكن يا أخي لا أُريدُ أن أكونَ واقفاً في المرَة التي يكونونَ فيها مُخطئين
    Falls du es nicht bemerkt hast, ich und mein Bruder geben nicht einfach so auf. Open Subtitles في حالة لم تلاحظ أنا و أخي لا نتخلّى عن بعضنا أبدا
    Und ich weiß, dass Sie mir nicht helfen wollen, aber bitte erwägen Sie meinem Bruder zu helfen. Open Subtitles وأعرف أنكم لا تريدون مساعدتي ولكن رجاء فكروا في مساعدة أخي لا أحد سيفعل
    Bei unseren Streits in der Vergangenheit hatte ich Hoffnung, dass mein Bruder noch da ist. Open Subtitles يجب أن تعلم أنه عندما قاتلنا بعضنا البعض بالماضي، قاتلتك مع بصيص أملٍ صغير أن أخي لا زال بالداخل.
    Mein Bruder braucht keinen, der ihm zeigt, wie man schlägt. Ok. Open Subtitles أخي لا يحتاجك أن تعلّمه كيفيّة ضرب الكرة.
    Das ist eine von mir erfundene Lüge, und mein Bruder verzeiht nicht. Open Subtitles هذه ليست كذبة فقط، بل كذبة من إبداعي. وإن أخي لا يصفح ولا ينسى.
    Mein Bruder hat nicht genug Soldaten hier, um sie aufzuhalten. Ich werde mich ergeben. Open Subtitles أخي لا يملك جنود هنا بمافيه الكفايه لمنعهم سوف أستسلم
    Vielleicht im Austausch für ein Gespräch, das ich gerade besonders dringend brauche, wenn man bedenkt, dass mein Bruder nicht mal zurückruft. Open Subtitles لعلّها مقابل لدردشاتنا والتي أحتاجها جدًّا لكون أخي لا يردّ على مكالماتي
    Es scheint mir so, als ob mein Bruder immer noch Genugtuung empfindet, mich warten zu lassen. Open Subtitles يبدوا أن أخي لا يزال يحصل على الرضى بأبقائي منتظراً
    Los, Bruder. Sei nicht schüchtern. Open Subtitles هيا يا أخي لا تكن خجولاً، اقترب من فتيانك
    Und du, Bruder, kannst nicht sonntags zur Kirche gehen und montags jemanden betrügen. Open Subtitles وتنظر إلى الله من خلال قدح من البيرة، الآن، هل يمكنك؟ وأنت يا أخي لا يمكنك الذهاب إلى الكنيسة يوم الأحد وتغش في الأعمال يوم الاثنين
    Oh komm schon, Bruder. Open Subtitles هيا يا أخي لا داعي لتدخل السلطات
    Also, bitte, Bruder, kämpfe nicht gegen mich. Open Subtitles الآن، رجاءاً يا أخي لا تقاتلني
    Bruder, zwing mich bitte nicht dazu. Open Subtitles يا أخي , لا تجبرني على فعل هذا
    Mein geiziger, schnorrender Bruder kann seine Hände nicht von meinem guten Scotch lassen. Open Subtitles تقريبًا أخي .. لا يمكنه أن يتوقف عن شرب
    Ich suche meinen Bruder. Ihr erinnert Euch an meinen Bruder, nicht wahr, Lord Stark? Open Subtitles أنا أبحث عن أخي لا بد أنك تذكره؟
    Wir haben's geschafft, Bruder. Ich kann's kaum fassen. Open Subtitles لقد فعلناها يا أخي لا أستطيع تصديق هذا
    Und ich bringe die Polizei mit! - Mein Bruder heizt Ihnen ein! Open Subtitles وبعدها سأحضر الشرطة عندما أتي، أخي لا يمزح أبداً!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus