"أدائي" - Traduction Arabe en Allemand

    • meine Leistung
        
    • meiner
        
    • Auftritt
        
    • meine Performance
        
    • meine Leistungsbeurteilung
        
    Allein das Wissen, bewertet zu werden, veränderte meine Leistung und von da an auch meine Ansicht über den psychischen Aspekt von Leistung. TED بسبب معرفة أنني كنت أُقيّم غيّر ذلك من أدائي ومن بعدها تغيّر تفكيري للأبد عن تأثير حالتنا العقلية على أدائنا.
    Auf gar keinen Fall wird meine Leistung im Bett, Sams Noten beeinflussen. Open Subtitles لن يكون هناك أي طريقة بأن يؤثر أدائي على درجات سام
    Gibt es etwas in meiner Arbeitsleistung... dass sie dazu bringt, mich das zu fragen. Open Subtitles هل هناك شيء في أدائي لعملي دعاك إلى سؤالي عن ذلك؟
    Wenn du mit meiner Leistung in letzter Zeit nicht zufrieden bist, bevorzuge ich es, dass du es mir sagst. Open Subtitles لو كنت تشعرين بخيبة أمل من أدائي السابق آمل أن تواجهيني بهذا
    Weißt du, ich wollte das zu meinem Auftritt anziehen. Open Subtitles تعلمون، كنت سأرتدي هذا لأجل تجربة أدائي.
    Aber das muss schnell gehen, weil die Preisrichter meine Performance überprüfen. Ich muss zeigen, dass ich physisch in Ordnung bin. TED رغم ذلك، يجب أن يمرّ هذا بسرعة، لأن الحكّام أمامي، وهم هنا لتأكيد أدائي. يجب أن أظهر سلامتي الجسدية الكاملة.
    Die Fashion-Week hat gerade angefangen, also ist sie ein Stress-Fall, aber meine Leistungsbeurteilung ist morgen und es muss gut laufen. Open Subtitles أسبوع الموضة بدأ لتوّه ... لذا هي في مزاج عكر لكن تقييم أدائي سيكون ... يوم الغد
    Könnte Erinnerungen auslösen von... akutem Stress, der meine Leistung beeinträchtigen würde. Open Subtitles .. ممّا سيفجر فيّ بعض المشاعر . ويسبب أزمة حادة، تعرقل أدائي للعمل
    Auf einer Skala von eins bis drei, wie bewerten Sie meine Leistung? Open Subtitles لذا, على مقياس من نجمة لثلاثة كم تعطوني على أدائي
    Ich will 'nen Kick, um meine Leistung zu steigern. Rrrr! Open Subtitles أحتاج إلى شيئ لتحسين أدائي يعطني حافز
    Ich vermute mal, das bedeutet, du findest meine Leistung unzureichend. Open Subtitles أفترض أنك وجدت أدائي غير كافياً
    Ich musste noch nie gegen die großen Jungs ran, und vielleicht spiegelt meine Leistung mich wider. Open Subtitles وربما أدائي هنا هو فقط كيف أن هو
    Ich vervollkommne meine Leistung noch, dafür sind die Voraufführungen da und ich... Open Subtitles ما زلت أشحذ أدائي تلك ... تلك غاية عروضي المسبقة،
    Wobei es unhöflich war, nach meiner Nummer zu gehen. Open Subtitles كنت أنتظرك رغم أنه من الوقاحة رحيلك هكذا بعد أدائي للأغنية
    Tatsächlich betrachte ich die Überquerung des World Trade Center auf dem selben Niveau als einige meiner kleineren Seiltänze – oder eine ganz andere Art der Vorführung. TED في الحقيقة، أنا أعتبر عبور مركز التجارة العالمي على نفس مستوى الفن الأدائي كسائر مشيي الآخر ولو كان قصيرا أو حتى أدائي لأشياء مختلفة تماما
    Er hat nichts mit meiner Leistung bei Bass Industries zu tun. Open Subtitles فهو لا يؤثر على أدائي " في منشئات " باس كيف لك التأكد ؟
    Das ist mein erster Auftritt, seit ich trocken bin, nun ja und ich bin schon mit 12 betrunken aufgetreten. Open Subtitles سيكــون هذا أدائي الأول وأنامقعلةعنالشربمنذ... كنت أؤدي أغان و أنا ثمــلة منذ الـ 12 من العــمر
    Mein Auftritt ist in Ordnung. Open Subtitles ليس هُناك شيء خاطيء بشأن أدائي
    Benutzen Sie sie, um sich für Ihren Auftritt Mut zu machen. Open Subtitles أستخدمهم لتشجيع أدائي
    Ich erinnere mich noch gut daran, als ich mich in den Schlaf weinen musste, weil Roger Ebert meine Performance in "Daddy's Cadillac" rausgeschnitten hat, was das Ende des goldenen Kino-Zeitalters besiegelt hat. Open Subtitles أذكر كم بكيت، (عندما وصف (روجر إلبرت (أدائي في (رخصة سياقة بنهاية العصر الذهبي للسينما
    Das brachte eine bestimmte Dringlichkeit in meine Performance. Open Subtitles لقد أضاف أمور عاجلة على أدائي
    Sir, meine Leistungsbeurteilung ist nicht in den nächsten drei Monaten geplant. Open Subtitles أدائي ليس مجدولاً حتى ثلاثة أشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus