Ich lade dich zum Einkaufen ein, und du machst mich sauer. | Open Subtitles | أدعوكِ لرحلة شراء جميلة و تبحثين دائماً عن طرق لإزعاجي |
Ich lade dich ein nach unten zu schreiten, um dir deine neue Couch anzusehen! | Open Subtitles | أدعوكِ للنزول للأسفل ! لرؤية الأريكة الجديدة |
Ich lade Sie ein, an meinem Leben teilzuhaben. | Open Subtitles | (أدعوكِ لمشـاركتي حيـاتي، آنسـة (بريسكوت |
Ich will nicht aufdringlich erscheinen, aber darf ich dich zum Essen einladen? | Open Subtitles | أتمنى أن لا تظني إنني اتجاوز حدودي ولكني اريد أن أدعوكِ على العشاء |
Hör zu, ich nenne dich nicht Nutte, aber behandle mich nicht wie deinen Kunden. | Open Subtitles | أنظرى لن أدعوكِ لا حبيبة أو لا شئ لَكنِّي لَنْ أَتْركَكِ تلعبين بى أيضاً |
Wenn wir nicht in der Schule sind, nenne ich dich Rebecca. - Rebecca. | Open Subtitles | وعندما لا نكون في المدرسة ( أدعوكِ بـ(ريبيكا |
- Ich lade dich ein. | Open Subtitles | أنا أدعوكِ للقدوم لهنا |
Schwester Redfern, dürfte ich Sie an diesem Abend zum Dorftanz einladen? | Open Subtitles | الممرضة ريدفرن، اسمحي لي أن أدعوكِ لحفل القرية هذا المساء ؟ |
Die Sache, über die ich mit dir reden will, ist die, ich würde dich gerne zu unserem Thanksgiving-Essen einladen. | Open Subtitles | الشيء الذي أريد أن أتحدث عنه هو أنني اود ان أدعوكِ إلى عشاء عيد الشكر |
Ich nenne dich nicht dumm. | Open Subtitles | لا، أنا لا أدعوكِ أنتِ بالغبية |
"Und ich nenne dich bewußt "Person" und nicht "Frau" | Open Subtitles | "و أنا أدعوكِ بـ"شخص "و ليس "إمرأة |
Wenn du es nicht magst, nenne ich dich nicht so. | Open Subtitles | إنْ لمْ يُعجبكِ فلن أدعوكِ به |
Wie nenne ich dich? | Open Subtitles | بماذا أدعوكِ ؟ |