"أدوارنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Rollen
        
    Es wird gefährlich, deshalb müssen wir alle perfekt unsere Rollen spielen. Open Subtitles سيكون الوضع خطيراً لذا يجب علينا جميعاً لعب أدوارنا بإتقان
    Dank unserer Gewohnheit, unsere Namen aus den offiziellen Berichten herauszuhalten oder unsere Rollen zumindest zu minimalisieren, hat er Schwierigkeiten, das Ehrenkomitee zu überzeugen. Open Subtitles الشكر لعادتنا فى إبعاد أسامينا من التقارير الرسمية أو على الأقل تقليل أدوارنا فهو يواجه مشكلة فى إقناع من سيعطى الشرف
    Es ist also schon schwierig genug, unsere neuen Rollen als Mütter und Väter zu steuern. TED فمن الصعب بما فيه الكفاية الانتقال إلى أدوارنا الجديدة كآباء وأمهات
    Wenn unsere Rollen vertauscht, wären Sie so fröhlich zu setzen Erdbevölkerung in Gefahr? Open Subtitles لو أن أدوارنا عُكست هل ستكون مبتهج لوضع سكان الأرض فى مخاطره ؟
    Unsere Rollen haben sich über die letzten zwei Jahre halt ein wenig verändert. Open Subtitles إذاً لقد تغيرت أدوارنا قليلاً في السنتان الأخيرتان
    Die ganze Familiendynamik und unsere Rollen änderten sich. Wir erlebten dieses Unbekannte gemeinsam, fühlten dasselbe und passten aufeinander auf. TED كانت كأنما فعالية عائلتنا بأكملها وجميع أدوارنا المقررة قد اختفت وكنا مجتمعين في هذا المجهول، بنفس الشعور ومهتمين ببعضنا البعض.
    Ich wollte mit Ihnen über die Neuverteilung unserer Rollen reden, in diesem fundamental geschmacklosen Gebilde: dem Dreieck. Open Subtitles لقد أردت التناقش مع حول اعادة توزيع أدوارنا "في الأساس الفاحش للبناء "المثلث
    Hey, du hast doch gesagt, wir müssen unsere Rollen spielen! Open Subtitles أنتَ من قال بأنه علينا تأدية أدوارنا
    Unsere Rollen als Eltern haben sich verändert. TED أدوارنا كآباء وأمهات تغيرت
    Wir müssen uns an unsere Rollen halten, richtig? Open Subtitles تأدية أدوارنا, أليس كذلك ؟
    Wir alle müssen unsere Rollen spielen. Open Subtitles جميعنا لدينا أدوارنا لنلعبها.
    -Tauschen wir Rollen. Was denken Sie? Open Subtitles - نحن نتبادل أدوارنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus