"أدويتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • meine Medikamente
        
    • meine Medizin
        
    • meine Tabletten
        
    • mein Rezept
        
    • meine Pillen
        
    Ich weiß es hört sich blöd an, aber ich habe nicht meine Medikamente dabei. Open Subtitles اعرف أن هذا قد يبدو سخيفاً ولكني لم أحضر أدويتي
    Sie können meine Medikamente ausprobieren. Open Subtitles وبعدها، لن يحتاج لأي عقاقير سعيد لاعطائك بعض من أدويتي للمحاوله
    Öffne jetzt diese Tür, lass mich meine Medikamente nehmen und ich werde dir alles sagen, was ich weiß. Open Subtitles أفتحي هذا الباب ودعيني آخذ أدويتي وسأخبرك بكل شيء أعرفه.
    Und wer immer das ist, brachte Sie dazu, in mein Apartment einzubrechen und meine Medizin auszutauschen. Open Subtitles وأيّا من يكون فقد جعلك تقتحم شقتي وتبدل أدويتي
    Man hat mir meine Tabletten weggenommen. Open Subtitles لقد أخذوا كل أدويتي لابد أن أحضرها
    Geben Sie mir mein Rezept. Ich will weg von hier. Open Subtitles اعطني أدويتي أريد الرحيل من هنا
    Ich brauche meine Pillen und meine Hosen und... Und Lou, der Ärmste, ist vermutlich schon ein Wrack. Open Subtitles علي أخذ أدويتي و سراويلي و لو ، الفتى المسكين لا بد أنه منهار الآن
    Dann schaut sie nach und währendessen tauschst du meine Medikamente mit Zuckerpillen aus. Open Subtitles فتتفقد الأمر وتبدلين أدويتي بحبوب السكر.
    Haben wir alle? Ich hatte mal ein Pferd namens Lavendel. Sie nahmen meine Medikamente? Open Subtitles هل تظن اننا تمكّنا منهم جميعا؟ كان لدي حصان اسمه لون الارجوان مرة لقد خبأت أدويتي في جيبك
    Ich konnte meine Medikamente halbieren, ich konnte mein Insulin halbieren und jetzt habe ich mir Großes vorgenommen, ich will sie ganz absetzen. Open Subtitles خسرتُ 13 كجم، تمكنتُ من تخفيض أدويتي للنصف. تمكنتُ من تخفيض الأنسولين للنصف والآن، إني أطمح للأكثر.
    Sie wollten mich nur meine Medikamente nehmen lassen, also konnte ich nicht klar denken. Open Subtitles أنتي فقط لم تدعيني أتناول أدويتي لذلك, لم أكن أفكر بوضوح
    Ich meine, ich weiss ich habe eine Menge verrücktes Zeug erzählt, aber das passiert mit mir, wenn ich aufhöre meine Medikamente zu nehmen. Open Subtitles أنا أعني.. أنا قمت بقول الكثير من الأشياء الجنونية ولكن ذلك يحدث عندما لا أتناول أدويتي
    Zitat aus dem Text: „Ich fuhr meine Medikamente herunter und schon bald spürte ich die Auswirkungen. TED اقتطف من كتابة : "بدأت بتخفيف أدويتي و خلال وقت قصير بدأت أشعر بالتأثير
    Gewöhnlich wenn ich Sachen sehe, sehen andere Leute die nicht, das ist so, weil ich meine Medikamente nicht nehme und ich... Open Subtitles عادة، عندما تترائى لي أشياء، آخرون يعجزون عن رؤيتها ذلك لأني مقلع عن تناول أدويتي...
    - Ja? meine Medikamente verursachen Albträume. Open Subtitles يبدو أنّ أدويتي تسبّب لي الكوابيس
    Es... es wäre viel schlimmer ohne meine Medikamente. Open Subtitles ذلك سيكون أسوأ بكثير بدون أدويتي
    Natürlich nehme ich meine Medizin. Open Subtitles طبعا آخذ أدويتي
    Ich nehm meine Medizin. Open Subtitles إنني أتناول أدويتي
    Man hat mir meine Tabletten weggenommen. Open Subtitles لقد أخذوا مني أدويتي
    Das sind nicht meine Tabletten. Open Subtitles ماهذه؟ هذه ليست أدويتي
    Dürfte ich jetzt bitte mein Rezept haben, George? Open Subtitles (أريد أدويتي الآن يا (جورج
    Kannst du mir bitte meine Pillen geben? Open Subtitles لو سمحت أعطني أدويتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus