Was ich weiß, hast du mir beigebracht, und ich schulde dir was Besseres. | Open Subtitles | علّمتني معظم ماأعرف لذا أفترض بأنّني أدين لك بأفضل من هذا |
Den Pazifik zu überqueren ist nicht einfach. Ich schulde dir ein Bier. | Open Subtitles | عبور المحيط الهادي ليس سهلاً أدين لك بزجاجة بيرة |
Nach all dem, was ich dir angetan habe, schulde ich dir das. | Open Subtitles | لكن بعد كل شيء وضعتك فيه أشعر أنني أدين لك بهذا |
Alles was ich bin, alles was ich jetzt besitze, schulde ich dir. | Open Subtitles | كل شئ أنا عليه، كل شئ أمتلكه الآن أدين لك به |
Falls ich Sie nicht mehr sehe, was schulde ich Ihnen für Frans Behandlung? | Open Subtitles | في حالة لم أرك ثانية، بكم أدين لك لإعتنائك بتلك الفتاة؟ |
Bevor das so weit ergeht, schulde ich Ihnen eine Erklärung. | Open Subtitles | "ستانلي" قبل أن يتطور الأمر أعتقد أني أدين لك بإعتذار |
Angeblich langweilst du dich. Und ich schulde dir einen Gefallen. | Open Subtitles | سمعت أنك تشعر بالملل و رأيت أنني أدين لك بواحدة |
Ich schulde dir keinen Gefallen, Kobold. Geh. | Open Subtitles | أنا لا أدين لك بأي خدمات ، أيها الجنيّ ، ارحل |
Ich schulde dir eine Erklärung. Äh... | Open Subtitles | أنا أدين لك بتفسير في آيرلندا كانت هناك الكثير من الأسئلة |
Ich muss ein paar Dinge klären und ich schulde dir nichts weniger als die komplette Wahrheit. | Open Subtitles | اريد أن أوضح لك شيئاً و أنا أدين لك بتوضيح كامل |
Ich schulde dir mehr, als ich dir je zurückzahlen kann. | Open Subtitles | أنا أدين لك بأكثر مما يمكنني أن أرده يوماً |
Ich schulde dir kein Geld, und ich habe keine Angst vor dir, warum sollte ich dir also ausweichen? | Open Subtitles | لا أدين لك بمال ولست أخافك بالتأكيد، فلِمَ إذن أتجنبك؟ |
Was schulde ich dir, Paulie? | Open Subtitles | بماذا أدين لك يا بولي ؟ ماذا أدين لك يا بولي ؟ |
- Und jetzt schulde ich dir eine. - Nein. | Open Subtitles | الآن أنا أدين لك بواحدة كلا،الآن نحن متعادلين |
Sieht so aus, al schulde ich dir noch einen Gefallen. | Open Subtitles | يبدو وكأنني أدين لك بواحدة أخرى |
Ihrem Geld. Und was schulde ich Ihnen dafür? | Open Subtitles | و بماذا أدين لك مقابل هذه المساعدة؟ |
Um ehrlich zu sein schulde ich Ihnen viel mehr als das. | Open Subtitles | بالحقيقة , أدين لك بالكثير من ذلك |
Gleichwohl scheint es... als schulde ich Ihnen eine Entschuldigung. | Open Subtitles | ومع ذلك أعتقد أني أدين لك بإعتذار |
Du sollst sehen, was passiert. Das bin ich dir schuldig. | Open Subtitles | أودّ أن تري ما سيحدث ذلك ما أدين لك به |
Ich merkte, dass ein Leben auf der Flucht nicht das Leben ist, was ich dir schulde oder deiner Mutter, also bin ich verschwunden. | Open Subtitles | ليست الحياة التي أدين لك أو لأمك بها، لذا اختفيت. |
Was bin ich schuldig, Kav? | Open Subtitles | كم أدين لك " كيف " ؟ |
Es ist besser, Ich schulde Ihnen was als umgekehrt, das können Sie mir glauben. | Open Subtitles | يا بني، أن أدين لك بخدمة هنا أفضل من العكس هذا وعد مني. |
Ich stach noch nie auf Freunde ein. Ich muss mich bei dir entschuldigen. | Open Subtitles | لم أطعن صديقاً من قبل، لذلك أرى أنني أدين لك باعتذار على الأقل. |
Du denkst sicher, Ich bin dir was schuldig wegen dem, was du getan hast, hm? | Open Subtitles | على الأرجح تظن أنني أدين لك بشيء بسبب ما فعلته ذاك اليوم |