"أذرع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Arme
        
    • Armen
        
    • Fangarme
        
    • Nockenwellen
        
    • Tentakel
        
    • Snarfalump-Pflanze
        
    Dein nächstes Halsband soll nicht schwerer als die Arme einer Frau sein. Open Subtitles أتمنى أن طوقك القادم لا يكون أثقل من أذرع إمرأة جميلة
    Was Sie hier sehen, ist eine Maus, die versucht, einem Labyrinth zu entkommen. Das Labyrinth hat sechs Arme und es ist etwas Wasser darin, TED ان ما ترونه هنا هو فأر يحاول ان يحل معضلة انها عبارة عن متاهة بستة أذرع .. وهناك القليل من المياه في المتاهة
    Den Krebszellen, klein, rund und schnell-teilend, wuchsen Arme und Erweiterungen. TED أن الخلايا السرطانية، الصغيرة، المستديرة، المنشطرة بسرعة، تنبتُ لها أذرع وامتدادات.
    Doch als wäre das nicht fantastisch genug, können wir in diesem wunderschönen Bild unseren eigenen Planeten entdecken, hier in den Armen der Saturnringe. TED و كأن كل تلك الروعة لم تكن كافية, فنحن أيضا نستطيع في تلك الصورة الجميلة أن نرى كوكبنا نفسه مهدهدا بين أذرع حلقات زحل.
    Ich wollte dir von dem Mädchen erzählen, das mit zwei Köpfen, vier Armen und vier Beinen auf die Welt kam. Open Subtitles كنت أريد أن أحكي لك عن الفتاة التي خُلقت برأسين ـ ـ ـ ـ ـ ـ أربعة أذرع وأربعة سيقان المسكينة
    Wir haben nur diese Fangarme gesehen. Open Subtitles كل ما رأينا كان أذرع
    - "Nockenwellen" finde ich geil. Flüster es mir ins Ohr. Open Subtitles أحب أن أسمعكِ تقولين كلمة أذرع الكامات ، اهمسي بها لي
    Große, starke Arme... aber sie werden schwerer, während der Sand durchs Glas rinnt. Open Subtitles أذرع قوية وثقيلة ولكن كل عام تزداد ثقلاً حبات الرمال تتراكم على الزجاج
    Hat es Arme und Beine? Open Subtitles هو فقط سحب، أَو هَلْ هو لَهُ أذرع وأرجلُ؟
    Man kann auch ohne Arme oder Sie leben, aber mit ist besser. Open Subtitles وبدون أذرع أو أرجل .. وبدونك ولكن هذا ليس ممتعاً
    Vier mechanische Arme. An seinem Körper festgeschweißt. Open Subtitles أربعة أذرع ميكانيكية لُحمت مباشرةً بجسمه
    Nur die ohne Arme oder Beine, oder die Stummen und Tauben, können sich im Krieg krank melden. Open Subtitles باستثناء أولئك الذين بلا أذرع أو أرجل أو البُكماء و الذين لا يسمعون. فى وقت الحرب يسمون بالمرضى.
    Also, du hast kurze Arme, was sehr gut ist, weil du dadurch ganz dicht rangehen musst. Open Subtitles الآن ، لديك أذرع قصيرة ...وهو امر جيد لأنه ذلك يعني أنه عليك أت تقترب...
    So die Frau des Bordells öffnet die Tür und da ist ein Mann auf der Treppe der keine Arme und Beine hat. Open Subtitles إذاً، سيّدة بيت الدعارة تفتحُ الباب وعند الدرج تجيدُ شخصاً بدون أذرع وسيقان.
    Der Typ hat keine Arme, er muss also lernen, Waffen mit den Füßen zu halten. Open Subtitles ليس لدى الرجل أذرع فيجب عليه ان يدرك طريقة حمل اسلحته بأقدامه
    MATTY: Die Arme sind wichtig. Du hast Arme, er hat nur Spaghetti-Arme. Open Subtitles إن الأذرع مهمة، أنت تمتلك الأذرع، وهو لديه أذرع كالسباغيتي، (لوي)
    Sie aus so bedeutenden Armen zu reißen. Open Subtitles و ليس لي رغبة أن أقتلعك بعيداً عن أذرع أحدهم المذهلة جداً.
    Oder ob du in den Armen deiner Frauen Vergebung findest für all die Toten, die du nicht retten konntest. Open Subtitles أَو أنك تجد الغفران بين أذرع كُلّ أولئك النِساءِ اللواتي أنقذتهم عن كل الموتى الذين فشلت في حِمايتهم
    Und wenn wir ein großes Gehäuse mit zwei Armen hinablassen? Open Subtitles أين يمكننا وضع حاوية كبيرة هكذا ذات أذرع بارزة؟
    Fangarme, ja. Open Subtitles أذرع ، نعم
    - Bei den Nockenwellen. Open Subtitles - بجوار أذرع الكامات -
    Der hat mehr Tentakel als eine Snarfalump-Pflanze. Open Subtitles لديه أذرع تفوق أذرع الأخطبوط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus