Dein nächstes Halsband soll nicht schwerer als die Arme einer Frau sein. | Open Subtitles | أتمنى أن طوقك القادم لا يكون أثقل من أذرع إمرأة جميلة |
Was Sie hier sehen, ist eine Maus, die versucht, einem Labyrinth zu entkommen. Das Labyrinth hat sechs Arme und es ist etwas Wasser darin, | TED | ان ما ترونه هنا هو فأر يحاول ان يحل معضلة انها عبارة عن متاهة بستة أذرع .. وهناك القليل من المياه في المتاهة |
Den Krebszellen, klein, rund und schnell-teilend, wuchsen Arme und Erweiterungen. | TED | أن الخلايا السرطانية، الصغيرة، المستديرة، المنشطرة بسرعة، تنبتُ لها أذرع وامتدادات. |
Doch als wäre das nicht fantastisch genug, können wir in diesem wunderschönen Bild unseren eigenen Planeten entdecken, hier in den Armen der Saturnringe. | TED | و كأن كل تلك الروعة لم تكن كافية, فنحن أيضا نستطيع في تلك الصورة الجميلة أن نرى كوكبنا نفسه مهدهدا بين أذرع حلقات زحل. |
Ich wollte dir von dem Mädchen erzählen, das mit zwei Köpfen, vier Armen und vier Beinen auf die Welt kam. | Open Subtitles | كنت أريد أن أحكي لك عن الفتاة التي خُلقت برأسين ـ ـ ـ ـ ـ ـ أربعة أذرع وأربعة سيقان المسكينة |
Wir haben nur diese Fangarme gesehen. | Open Subtitles | كل ما رأينا كان أذرع |
- "Nockenwellen" finde ich geil. Flüster es mir ins Ohr. | Open Subtitles | أحب أن أسمعكِ تقولين كلمة أذرع الكامات ، اهمسي بها لي |
Große, starke Arme... aber sie werden schwerer, während der Sand durchs Glas rinnt. | Open Subtitles | أذرع قوية وثقيلة ولكن كل عام تزداد ثقلاً حبات الرمال تتراكم على الزجاج |
Hat es Arme und Beine? | Open Subtitles | هو فقط سحب، أَو هَلْ هو لَهُ أذرع وأرجلُ؟ |
Man kann auch ohne Arme oder Sie leben, aber mit ist besser. | Open Subtitles | وبدون أذرع أو أرجل .. وبدونك ولكن هذا ليس ممتعاً |
Vier mechanische Arme. An seinem Körper festgeschweißt. | Open Subtitles | أربعة أذرع ميكانيكية لُحمت مباشرةً بجسمه |
Nur die ohne Arme oder Beine, oder die Stummen und Tauben, können sich im Krieg krank melden. | Open Subtitles | باستثناء أولئك الذين بلا أذرع أو أرجل أو البُكماء و الذين لا يسمعون. فى وقت الحرب يسمون بالمرضى. |
Also, du hast kurze Arme, was sehr gut ist, weil du dadurch ganz dicht rangehen musst. | Open Subtitles | الآن ، لديك أذرع قصيرة ...وهو امر جيد لأنه ذلك يعني أنه عليك أت تقترب... |
So die Frau des Bordells öffnet die Tür und da ist ein Mann auf der Treppe der keine Arme und Beine hat. | Open Subtitles | إذاً، سيّدة بيت الدعارة تفتحُ الباب وعند الدرج تجيدُ شخصاً بدون أذرع وسيقان. |
Der Typ hat keine Arme, er muss also lernen, Waffen mit den Füßen zu halten. | Open Subtitles | ليس لدى الرجل أذرع فيجب عليه ان يدرك طريقة حمل اسلحته بأقدامه |
MATTY: Die Arme sind wichtig. Du hast Arme, er hat nur Spaghetti-Arme. | Open Subtitles | إن الأذرع مهمة، أنت تمتلك الأذرع، وهو لديه أذرع كالسباغيتي، (لوي) |
Sie aus so bedeutenden Armen zu reißen. | Open Subtitles | و ليس لي رغبة أن أقتلعك بعيداً عن أذرع أحدهم المذهلة جداً. |
Oder ob du in den Armen deiner Frauen Vergebung findest für all die Toten, die du nicht retten konntest. | Open Subtitles | أَو أنك تجد الغفران بين أذرع كُلّ أولئك النِساءِ اللواتي أنقذتهم عن كل الموتى الذين فشلت في حِمايتهم |
Und wenn wir ein großes Gehäuse mit zwei Armen hinablassen? | Open Subtitles | أين يمكننا وضع حاوية كبيرة هكذا ذات أذرع بارزة؟ |
Fangarme, ja. | Open Subtitles | أذرع ، نعم |
- Bei den Nockenwellen. | Open Subtitles | - بجوار أذرع الكامات - |
Der hat mehr Tentakel als eine Snarfalump-Pflanze. | Open Subtitles | لديه أذرع تفوق أذرع الأخطبوط. |