| Geh! Geh nach Hause. Mom würde nie erlauben, dass ich dich behalte. | Open Subtitles | هيا ، أذهبي للبيت ، أمك لن تدعني أعتني بك أبداً |
| Geh erst mal duschen. Ich mache inzwischen den Braten. LOLITA: | Open Subtitles | .أذهبي يا عزيزتي و أغسلي وجهكي .سأذهب الى الأسفل للأبدأ بالهرس |
| Geh und behaupte nicht, wir hätten dir Schmach angetan. | Open Subtitles | أذهبي في طريقكِ، ولا تخبري أحد بأنكِ وقعتِ بأيدينا. |
| Los, mach mir was zu essen." | Open Subtitles | أيتها الساقطة أذهبي و أعدي لي فطير اللحم |
| Ich sagte, Gehen Sie mit ihr. Sie soll nicht allein im Zimmer sein. | Open Subtitles | قلت أذهبي معها هي لا يجب أن تترك في تلك الغرفة لوحدها |
| - Mom, Geh schlafen. Nein, ich bin nicht müde. | Open Subtitles | أنتي أذهبي, أريد أن أراجع ملاحظتي مرة واحدة أخرة |
| Geh da rein und zeig denen, was es heißt, wirklich klug zu sein. | Open Subtitles | أنتي فقط أذهبي هناك وأريهم كيف يكون الذكاء |
| Geh zum Zahnarzt statt dich um ihn zu sorgen! | Open Subtitles | توقفي عن القلق بشأنه و أذهبي لطبيب الأسنان |
| Tu mir einen Gefallen. Geh für mich rein. | Open Subtitles | أسمعي , أفعلي لي معروفاً أذهبي إلي هناك بدلاً مني |
| Hier ist das Geld, das ich euch noch schulde. Geh morgen zu deinem Verlobten. | Open Subtitles | تفضلىالمالالـّذيأدينلكِبهِ، أذهبي للبحث عن خاطبكِ غداً. |
| Alex, Schatz, Geh doch mal herausfinden was mit deinem Bruder Los ist. | Open Subtitles | ألكس عزيزتي ، أذهبي لتعرفي ما خطب لوك حسناً |
| Dass du so versaut bist? Geh doch diese Empfangsdame bumsen! | Open Subtitles | لخداعي أم لكونكِ مخادعة إن أردت رفقة أذهبي وعاشري تلك اللتي في الاستقبال |
| Geh hin und erzähl ihr von deiner tollen Telefonsexhotline und dann kommst du heim und wir feiern. | Open Subtitles | أذهبي إلى هناك وقولي لها ما انت عليه من الجوده في الهاتف الجنسي وبعدها تعالي البيت الي ويمكن نحن ان نحتفل |
| Alles klar? Geh shoppen, schau dir einen nicht-romantischen Film an. | Open Subtitles | للتسوق أذهبي الرومانسية غير الأفلام بعض وشاهدي |
| Okay. Jetzt Geh, damit ich das alles durchgehen kann. | Open Subtitles | حسنا,أذهبي الآن لأتمكن من النظرفي كل هذا |
| Weil wir das sagen. Geh halt zu ihr. Komm aber nicht zu spät heim. | Open Subtitles | لأننا قلنا ذلك ، أذهبي عندها ، لكن لا تتأخري |
| Los, verschwinde. Nein, ich werde nirgendwo hingehen. Eigentlich möchte ich die zukünftige Braut kennenlernen. | Open Subtitles | لا ، لن أذهبي لأي مكان اريد أن اقابل العروس |
| Miggs ist sicher noch nicht wieder so weit, auch wenn er verrückt ist. Gehen Sie! | Open Subtitles | لا اعتقد ان ميجز سيضايقك ثانيه أذهبي الان |
| Ich kann nicht Gehen. Hol Hilfe. Ich laufe so schnell ich kann. | Open Subtitles | ـ مارجريت، لا أظن أنني أستطيع المشي، أذهبي وأحضري المساعدة ـ سوف أركض بأسرع ما يمكن |
| Hier ist das Geld. Fahr zur Kur und werde wieder gesund." | Open Subtitles | وهذا المال، أذهبي للينابيع المعدنية وأستردي صحتك. |
| Du gehst dort runter, plädierst für Cross-Country, und wenn es nicht klappt, ist es nicht deine Schuld. | Open Subtitles | أذهبي هناك , أفعلي ما يتوجب عليك . وإذا لم يستمعوا, ذلك ليس خطأك |
| Da ist jemand. Lauf! | Open Subtitles | إنهم قادمون من هنا أذهبي هيا, هيا, هيا |