"أذيته" - Traduction Arabe en Allemand

    • verletzt
        
    • verletzen
        
    • weh
        
    Aber nicht, dass er verletzt wird. Open Subtitles ولكن لا تُؤذه بدرجة كبيرة لأنهم لا يُريدون أذيته كثيراً.
    Meinst du nicht, "zu verhindern, dass das Böse ihn verletzt"? Open Subtitles ألا تعني "أن توقف الشر من أذيته" ؟
    Ich bin mit einem wunderbaren, wunderbaren Menschen verheiratet, und ich kann ihn nicht verlieren, und Gott, ich wollte ihn nie verletzen, aber ich kann mit dem Zittern nicht leben, und ich kann nicht aufhören Männer anzufassen. Open Subtitles أنا متزوجة من رجل رائع ولاأريد خسارته . والله يعلم اني لاأريد أذيته
    Hatte Ihr Bruder Feinde oder jemand, der ihn hätte verletzen wollen? Open Subtitles هل كان لأخيك أي أعداء أو أي شخص أراد أذيته ؟
    Talan! Talan! Talan, Sie wollen ihm nicht weh tun! Open Subtitles تالان انت لا تريد أذيته تالان اعرف ماذا فعل بك هؤلاء فقط
    Tu ihm weh und ich zerstöre das Einzige auf dieser Welt, das dir was bedeutet. Open Subtitles لو أذيته, سوف أُدمر الشئ الوحيد الذي تهتم به في حياتك
    Wenn du ihn verletzt, verletzt du auch sie. Open Subtitles لو أذيته فستؤذي الأميرة
    Wenn er am Leben ist, hast du ihn schwer verletzt. Open Subtitles - إذا ما كان حياً، لقد أذيته .بشدّة
    Aber ich habe ihn sehr schwer verletzt. Open Subtitles لكنني أذيته بشدة
    Wo ist Four? Ist er verletzt? Open Subtitles (أين (فور هل أذيته
    - Wenn du ihn verletzt... Open Subtitles إن أذيته...
    Sie ihn überhaupt nicht mehr verletzen konnten? Open Subtitles لم تكن قادراً على أذيته مطلقاً
    Und deshalb kannst du es verletzen. Open Subtitles و هذا يعنى أنك تستطيع أذيته
    - Wir dürfen ihn nicht verletzen. Open Subtitles لا يمكننا أذيته
    Es wäre blöd, ihn zu verletzen. Open Subtitles لقد كان من الغباء أذيته
    Wenn du ihm weh tust, bist du tot. Open Subtitles لعلمك فقط، لو أذيته ستموت
    Wenn du ihm weh tust, bist du tot. Open Subtitles لعلمك فقط، لو أذيته ستموت
    Sie wollen ihm weh tun. Open Subtitles إنهم يريدون أذيته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus