- Komm schon! Mom bringt Streuner mit nach Hause, wann immer sie will, und einmal, wenn ich frage, wirst du plötzlich wählerisch? | Open Subtitles | هيا، أمي تحظر الغرباء كلما أرادت ذلك و في المرة الوحيدة التي طلبت فيها أصبحت صعب الإرضاء؟ |
Sie geht, wann sie will! | Open Subtitles | إنها تستطيع أن تغادر إذا أرادت ذلك. |
Ich bin egoistisch? Du bist die, die sich nimmt, was sie will, wann sie es will. | Open Subtitles | أنت هي التي تأخذ ما تريده متى أرادت ذلك |
Er sagt, sie wollte es. Sie sagt etwas anderes. | Open Subtitles | قال هو إنها أرادت ذلك وهي قالت إنها لم ترد ذلك |
Aber sie wollte es doch! | Open Subtitles | لكنها أرادت ذلك |
Natürlich bekam meine Schwester Schwimmunterricht, als sie es wollte. | Open Subtitles | بالطبع أختي حصلت على دروس السباحة عندما أرادت ذلك |
Wir werden zusammen sein, ob sie will oder nicht. | Open Subtitles | سنكون معاً سواءً أرادت ذلك أو لا |
- Wenn sie will, kann sie nett sein. | Open Subtitles | -متى ما أرادت ذلك |
Angel nimmt sich, was sie will. | Open Subtitles | (أنجيل) لديها طريقتها، إذا أرادت ذلك |
Sie war betrunken, aber sie wollte es. | Open Subtitles | كانت ثملة، ولكِنها أرادت ذلك. |
Sie wollte es, nicht ich. | Open Subtitles | هي من أرادت ذلك, ولست أنا |
Sie wollte es mehr als alles andere. Aber ich... | Open Subtitles | أرادت ذلك أكثر من أي شيئ |
Ich weiß nicht, warum. Sie wollte es einfach. | Open Subtitles | أجهل السبب، لكنّها أرادت ذلك. |
Meine Schwester ist zu jung, selbst wenn sie es wollte. | Open Subtitles | أختي ليست بعمر يؤهلها للزواج، حتى لو أرادت ذلك. |