"أرادني أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • wollte dass
        
    • er von mir wollte
        
    Er wollte, dass ich an eine Privatschule gehe, und er gab mir die Wahl. TED أرادني أن أذهب لمدرسة خاصة، و أعطاني خيار.
    Er wollte, dass ich mit ihm bete, das habe ich aber nie. Open Subtitles أرادني أن أدعوا معهُ، و لكني لم أفعَل ذلك
    Er wollte, dass ich ihm dabei helfe einen kryptonischen Rebellen namens Zod zu befreien. Open Subtitles أرادني أن أساعده لتحرير متمرد كريبتوني اسمه زود
    Ich wollte das, was er von mir wollte, nicht machen. Open Subtitles لم أُرد أن أفعل ما أرادني أن أفعل
    Das Gegenteil, was er von mir wollte. Open Subtitles عكس ما أرادني أن أفعله
    Okay, er wollte dass ich die Stadt verlasse, aber ich habe ihm das ausgeredet. Open Subtitles حسناً، لقد أرادني أن أسافر عن المدينة، ولكنني أقنعته بالعكس
    Er wollte, dass ich ihm etwas gebe, was ich ihm unmöglich geben konnte. Open Subtitles أرادني أن أمنح شيئاً لا يمكنني أن منحه أبداً
    Er wollte, dass ich dir sage, dass er davon gekommen ist. Er sagte ich müsse dich finden. Open Subtitles أرادني أن أخبركِ بأنّه فرّ، قال بأنّ عليّ البحث عنكِ
    Brandon wollte, dass ich Ihnen sage, dass sämtliche Marihuana-Brownies konfisziert worden sind. Open Subtitles "براندون" أرادني أن أخبرك أن كل كعك الماريجوانا تم التحفظ عليه
    Mein Vater wollte, dass ich dem Britannia Royal Naval College beitrete, aber ich hatte andere Vorstellungen. Open Subtitles أجل، والدي أرادني أن أدخل كلية البحرية الملكية البريطانية، لكن كان لدي أفكار آخرى.
    Er wollte, dass ich vorbeikomme und euch hole und euch wissen lasse, dass er noch aufgehalten wurde. Open Subtitles لقد أرادني أن آتي وأحضركم يا رفاق وأن أُعلِمكم أنّه سيكون مشغول لمُدّة
    Er wollte, dass ich Sie zur Raserei treibe, um Sie ins das Monster zu verwandeln, dass Sie scheinbar mal waren. Open Subtitles وإنما أرادني أن أقودك إلى ثورة غيظ حتى تتحول إلى ذلك الوحش الذي كنت عليه على مايبدو
    Einmal kam ein Mann mit einem Hirsch zu meinem Laden, er wollte, dass ich für $7 den Kopf abschneide. Open Subtitles ذات مرة، أتى رجل لمتجري بغزال، أرادني أن أقطع الرأس مقابل سبعة دولارات.
    Devin wird jetzt operiert. Er wollte, dass ich Ihnen das gebe, Ihnen sage, dass Sie sich keine Sorgen machen, etc. Open Subtitles أرادني أن أعطيكِ هذا، وأخبركِ أن لا تقلقي، وما إلى ذلك.
    Er wollte, dass ich Ihnen sage, dass er bei mir war, zu der Zeit, als Mr. Gerrard ermordet wurde. Open Subtitles أرادني أن أخبركم بأنه كان معي في وقت مقتل السيد جيرارد
    Er hat es leise zu mir gesagt. Er wollte, dass ich es weiß. Open Subtitles وقد كان يوجه حديثه لي لقد أرادني أن أعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus