Und du fürchtest, ich wende mich dann ferneren Ländern zu? | Open Subtitles | وأنت تخشى بأنني بمجرد أن غزوتها ستنتقل أهدافي إلى أراضٍ بعيدة؟ |
Sie prahlte damit, den seltensten Edelstein im Land zu haben, ein antikes Amulett aus fremden Ländern. | Open Subtitles | كانت تتبجح بإمتلاكها أندر جوهرة على وجه الأرض تميمة قديمة من أراضٍ أجنبية |
in Anerkennung der Notwendigkeit, das Problem der Rohdiamanten anzugehen, die aus Gebieten von Diamanten produzierenden Ländern stammen, die von einem anderen Land militärisch besetzt sind, | UN | وإذ تقر بالحاجة إلى معالجة مشكلة الماس الخام الآتي من أراضٍ في البلدان المنتجة للماس تخضع للاحتلال العسكري من طرف بلد آخر، |
Wir sind Landvermesser und haben uns verfahren. | Open Subtitles | نحن مَسَّاحو أراضٍ متخصصون وقد ضلّت بنا سبلنا في تلك المسالك الضيقة ، كمعدومي الخبرة |
Ach wo. Ich bin Landvermesser. | Open Subtitles | كلا, أنا مسّاح أراضٍ. |
Ich habe mein ganzes Leben in fremden Ländern verbracht. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي في أراضٍ أجنبيّة. |