| Weißt du, ich hab Travis mal gebabysittet, als er 12 war, und ich habe ihn möglicherweise 9½ Wochen sehen lassen. | Open Subtitles | وقد كنت أو لم أكن أراقبه جيداً في أحد الأسابيع |
| Ich beobachte ihn jetzt seit zwei Monaten. | Open Subtitles | أنا أراقبه لشهرين. |
| Konnte ich ahnen, dass man ihn beobachten muss? | Open Subtitles | . حسناً ، أنا لم أتخيل أنه يجب أن أراقبه |
| Die Regel ist: Mac macht den Job, und ich passe auf Mac auf. | Open Subtitles | والقوانين هي بأن يقوم ماك بالمهمة وأنا أراقبه وأحرسه |
| Ich hab den Scheißkerl jahrelang beobachtet und jetzt hab ich ihn. | Open Subtitles | كنت أراقبه منذ عشر سنوات و الآن قضيت عليه |
| Ich habe ein Auge auf ihn. | Open Subtitles | إنه يبذل جهداً كبيراً بدون جدوى، أنا أراقبه |
| - Wollen Sie sie nicht auch im Blick behalten? - Das mache ich. | Open Subtitles | ألا تريد أن تراقبه أنت أنا أراقبه |
| Ich behalte ihn im Auge. Und ich bin nahe dran rauszufinden, wer der Absender der Nachricht ist. | Open Subtitles | أنا أراقبه عن كثب و أعتقد أنني قريبٌ من معرفة من هو وراء الرسالة |
| Wäre er mein Mann, würde ich ihn im Auge behalten. | Open Subtitles | إنّ كان هذا زوجيّ، لبقيتُ أراقبه عن كثف. |
| Ich habe ihn beschattet, wollte wissen, was er vorhatte. | Open Subtitles | كُنت أراقبه بالخارج ، أحاول تبين ما الذي كان يستعد لفعله ، وحينها ظهر الفريق |
| Ich sage Ihnen, er ist tot. Ich habe ihn beobachtet. | Open Subtitles | أؤكد لك بأنه ميت , لقد كنتُ أراقبه |
| - Ich beobachte ihn gerade. | Open Subtitles | -أنا أراقبه الآن |
| - Ich beobachte ihn gerade. | Open Subtitles | -أنا أراقبه الآن |
| - Deshalb sollte ich ihn beobachten. | Open Subtitles | لهذا أردت مني أن أراقبه - كان علينا إبقاء الأمرسراً - |
| Nur, um ihn beobachten zu können. | Open Subtitles | قبلت الشغل لذا أنا يمكن أن أراقبه. |
| Ich passe auf ihn auf, bin Rettungsschwimmer. | Open Subtitles | أراقبه , أنا حارس إنقاذ |
| Aber aus der Entfernung habe ich meinen Bruder Zao Zilong immer im Auge behalten und seinen Werdegang beobachtet. | Open Subtitles | لم نخدم مع بعضنا في وحدة واحدة من قبل منذ أن أصبح زيلونج من القادة النمور الخمسة ولكني كنت أراقبه باستمرار |
| Aber es ist eine große Prellung und ich möchte ein Auge auf ihn haben, also schlug ich vor, dass er ein paar Tage hier bleibt. | Open Subtitles | لكنها كدمة شديدة وأود أن أراقبه... لذا أقترحت عليه أن يبقى هنا لبضعة أيام |
| Ich behalte ihn im Auge. | Open Subtitles | سوف أراقبه |
| Er ist kein Idiot, aber für alle Fälle werde ich ihn im Auge behalten. | Open Subtitles | ،إنه ليس أحمق لكني سأظل أراقبه للإحتياط |
| Und jetzt küsst sie ihn, und seht ihm beim Rasieren zu und beim Lachen und... ich habe immer noch die Sachen an, in denen ich gestorben bin. | Open Subtitles | و الآن ، قبّلته للتوّ و أنا أراقبه عن قرب و هو يضحك و أنا لا أزال في الملابس التّي مت بها |
| Ich kann nicht jeden Quadratzentimeter von unserem Apartment Babysicher machen und gleichzeitig auf ihn aufpassen. | Open Subtitles | لا يمكنني تأمين كل جزء من المنزل و أراقبه في نفس الوقت |
| Ich ließ ihn überwachen und deshalb weiß ich auch, dass Sie seine Wohnung stürmten. | Open Subtitles | كنت أراقبه وهكذا عرفت بخصوص هجومكم علي شقته |