"أراقبه" - Traduction Arabe en Allemand

    • habe ihn
        
    • beobachte ihn
        
    • ihn beobachten
        
    • passe auf
        
    • beobachtet
        
    • Auge auf ihn
        
    • im Blick behalten
        
    • behalte ihn im Auge
        
    • ihn im Auge behalten
        
    • ihm beim
        
    • ihn aufpassen
        
    • ihn überwachen
        
    Weißt du, ich hab Travis mal gebabysittet, als er 12 war, und ich habe ihn möglicherweise 9½ Wochen sehen lassen. Open Subtitles وقد كنت أو لم أكن أراقبه جيداً في أحد الأسابيع
    Ich beobachte ihn jetzt seit zwei Monaten. Open Subtitles أنا أراقبه لشهرين.
    Konnte ich ahnen, dass man ihn beobachten muss? Open Subtitles . حسناً ، أنا لم أتخيل أنه يجب أن أراقبه
    Die Regel ist: Mac macht den Job, und ich passe auf Mac auf. Open Subtitles والقوانين هي بأن يقوم ماك بالمهمة وأنا أراقبه وأحرسه
    Ich hab den Scheißkerl jahrelang beobachtet und jetzt hab ich ihn. Open Subtitles كنت أراقبه منذ عشر سنوات و الآن قضيت عليه
    Ich habe ein Auge auf ihn. Open Subtitles إنه يبذل جهداً كبيراً بدون جدوى، أنا أراقبه
    - Wollen Sie sie nicht auch im Blick behalten? - Das mache ich. Open Subtitles ألا تريد أن تراقبه أنت أنا أراقبه
    Ich behalte ihn im Auge. Und ich bin nahe dran rauszufinden, wer der Absender der Nachricht ist. Open Subtitles أنا أراقبه عن كثب و أعتقد أنني قريبٌ من معرفة من هو وراء الرسالة
    Wäre er mein Mann, würde ich ihn im Auge behalten. Open Subtitles إنّ كان هذا زوجيّ، لبقيتُ أراقبه عن كثف.
    Ich habe ihn beschattet, wollte wissen, was er vorhatte. Open Subtitles كُنت أراقبه بالخارج ، أحاول تبين ما الذي كان يستعد لفعله ، وحينها ظهر الفريق
    Ich sage Ihnen, er ist tot. Ich habe ihn beobachtet. Open Subtitles أؤكد لك بأنه ميت , لقد كنتُ أراقبه
    - Ich beobachte ihn gerade. Open Subtitles -أنا أراقبه الآن
    - Ich beobachte ihn gerade. Open Subtitles -أنا أراقبه الآن
    - Deshalb sollte ich ihn beobachten. Open Subtitles لهذا أردت مني أن أراقبه - كان علينا إبقاء الأمرسراً -
    Nur, um ihn beobachten zu können. Open Subtitles قبلت الشغل لذا أنا يمكن أن أراقبه.
    Ich passe auf ihn auf, bin Rettungsschwimmer. Open Subtitles أراقبه , أنا حارس إنقاذ
    Aber aus der Entfernung habe ich meinen Bruder Zao Zilong immer im Auge behalten und seinen Werdegang beobachtet. Open Subtitles لم نخدم مع بعضنا في وحدة واحدة من قبل منذ أن أصبح زيلونج من القادة النمور الخمسة ولكني كنت أراقبه باستمرار
    Aber es ist eine große Prellung und ich möchte ein Auge auf ihn haben, also schlug ich vor, dass er ein paar Tage hier bleibt. Open Subtitles لكنها كدمة شديدة وأود أن أراقبه... لذا أقترحت عليه أن يبقى هنا لبضعة أيام
    Ich behalte ihn im Auge. Open Subtitles سوف أراقبه
    Er ist kein Idiot, aber für alle Fälle werde ich ihn im Auge behalten. Open Subtitles ،إنه ليس أحمق لكني سأظل أراقبه للإحتياط
    Und jetzt küsst sie ihn, und seht ihm beim Rasieren zu und beim Lachen und... ich habe immer noch die Sachen an, in denen ich gestorben bin. Open Subtitles و الآن ، قبّلته للتوّ و أنا أراقبه عن قرب و هو يضحك و أنا لا أزال في الملابس التّي مت بها
    Ich kann nicht jeden Quadratzentimeter von unserem Apartment Babysicher machen und gleichzeitig auf ihn aufpassen. Open Subtitles لا يمكنني تأمين كل جزء من المنزل و أراقبه في نفس الوقت
    Ich ließ ihn überwachen und deshalb weiß ich auch, dass Sie seine Wohnung stürmten. Open Subtitles كنت أراقبه وهكذا عرفت بخصوص هجومكم علي شقته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus