| Nicht einmal wenn der Köter von ihm speist uns Kevins' Gedärme überall verstreut sind | Open Subtitles | لَيسَ حتى عندما كان الكلب يأكله وأحشاء كيفين متمددة في كل أرجاء المكان |
| Genau das ist das Problem. Die Temperatur ist hier überall gestiegen. | Open Subtitles | ،تلك هى المشكلة بالضبط درجة الحرارة فى كل أرجاء المكان |
| Wir haben ihren toten Lover auf dem Fußboden und überall Fingerabdrücke von dir. | Open Subtitles | لدينا عاشق ميت على الأرض هنا و بصماتك في كل أرجاء المكان |
| Rennt hier herum, als gehörte ihm die Zeitschrift. | Open Subtitles | يركض في أرجاء المكان و كأنّه يملك المجلة. |
| Stolziert herum, als wär er der Bringer. | Open Subtitles | يتجوّل متفاخراً في أرجاء المكان وكأنّها منطقته. |
| So sah sie mal aus, jetzt sieht sie eher so aus, Obst, Gemüse und Kräuter gedeihen überall. | TED | كانت تبدوا هكذا، والآن تبدو هكذا، فواكه وخضار وأعشاب تنتشر في جميع أرجاء المكان. |
| überall Terroristen, die Fiugzeuge in die Luft sprengen und so ... | Open Subtitles | الفدائيون بكل أرجاء المكان والعديد من إنفجار الطائرات |
| Das muss irgendeine Störung sein. Es bewegt sich überall was! | Open Subtitles | لابد من تشويش أو ماشابه هناك حركة فى كل أرجاء المكان |
| 2.000! Sie sind wie die Mäuse, verstecken sich überall. | Open Subtitles | انهم مثل الفئران يختبئون بكل أرجاء المكان |
| Meine Männer suchen ihn schon überall da draussen. | Open Subtitles | لقد وزعت الرجال في كل أرجاء المكان بحثا ً عن هذا الطفل |
| Hey. Ich streue überall Rattengift rum. | Open Subtitles | إذاً، لقَد نَشَرتُ سَمَ الجُرذان هذا في أرجاء المكان |
| überall sind Jaffa-Patrouillen, die die Ausgangssperre kontrollieren. | Open Subtitles | هناك فرق من الجافا تقوم بدوريات فى كل أرجاء المكان لتأكيد بقاء أهل لاتونيس تحت حظر التجول |
| Er hatte kein Recht, so zu sprechen und überall herumzuspucken. | Open Subtitles | ليس لديه الحق لمناقشة أمر كهذا ورش البصاق في كل أرجاء المكان |
| Bitte nicht überall unsere DNS hinterlassen. | Open Subtitles | حسنا,فلنحاول أن لا نترك آثار حمضنا النووى فى كل أرجاء المكان |
| Nein, hier sind überall Cops und Leute vom FBI. | Open Subtitles | ـ لا، هناك شرطة وفيديراليون في جميع أرجاء المكان ـ أحصلت على سيللا ؟ |
| MANAGER: Hören Sie, ich will nicht, dass Sie hier überall rumstapfen. | Open Subtitles | اسمعا, لا أريد منكما السير بجميع أرجاء المكان |
| Hier sind überall Kameras und Mikros installiert. | Open Subtitles | لديه كاميرات ومكبرات صوت وضعها في كل أرجاء المكان. |
| Warum führst du mich nicht ein wenig herum? | Open Subtitles | لماذا لا تعرض لي أرجاء المكان ؟ |
| überall liegen Alkohol und Drogen herum! | Open Subtitles | أنظر حولك ثمة شراب كحولي ومخدرات منتشرة في أرجاء المكان! |
| "Da rennt ein Schwarzer herum." Die Polizisten: "Wir kümmern uns." | Open Subtitles | "هناك رجل أسود يتجول في أرجاء المكان." فقالت الشرطة، "سنحقق في الأمر." |
| Er läuft hier überall herum. | Open Subtitles | هو يمشي في كل أرجاء المكان. |